bugigangas
Inglês
Flexões
trinketPalavras facilmente confundidas
knick-knacksbaublesodds and endscuriosNotas: Termo mais comum para a primeira acepção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
knick-knacks·baubles·odds and ends·curios
knick-knacks: Pequenos objetos decorativos, geralmente de pouco valor.baubles: Ornamentos pequenos e vistosos, ou bijuterias.odds and ends: Vários itens pequenos e de pouco valor.curios: Unusual or interesting small objects.
Antônimos
valuables·treasures
Regência e colocações
full of
The box was full of trinkets.
Indica a presença de muitos itens pequenos.
sell
She sells trinkets online.
Usado para descrever a ação de vender esses itens.
Contexto cultural e nuances
O termo 'trinkets' em inglês refere-se a pequenos objetos, muitas vezes ornamentais ou de joalheria, de baixo valor. Pode abranger desde bijuterias baratas até pequenos bibelôs ou curiosidades. Embora frequentemente implique baixo valor monetário, pode ser usado de forma afetuosa para pequenos itens que têm valor sentimental. A tradução para 'bugigangas' em português do Brasil capta bem essa ideia de itens pequenos e de pouco valor intrínseco.
Espanhol
Flexões
cachivachePalavras facilmente confundidas
baratijaschucheríastrastosmenudenciasNotas: Equivalente direto para a primeira acepção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
baratijas·chucherías·trastos·menudencias
baratijas: Pequenos objetos sem valor ou utilidade aparente.chucherías: Coisas pequenas e de pouco valor.trastos: Objetos de pouco valor, geralmente antigos.menudencias: Cosas menudas o de poco valor.
Antônimos
objetos de valor·tesoros
Regência e colocações
lleno de
El baúl estaba lleno de cachivaches.
Indica a presença de muitos itens pequenos.
vender
Compré algunos cachivaches en el mercadillo.
Usado para se referir à ação de adquirir esses itens.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cachivaches' em espanhol refere-se a objetos pequenos, de pouco valor ou utilidade, frequentemente acumulados. Pode ter uma conotação ligeiramente negativa, sugerindo desordem ou coisas inúteis, mas também pode ser usado de forma mais neutra para se referir a baratijas ou chucherías. É semelhante a 'bugigangas' em sua referência a objetos miúdos e de escasso valor.
EN: trinkets · ES: cachivaches