bundas

InglêsInglês

buttocks(substantivo plural)
Exemplos de uso
"He sat on his buttocks."→ "Ele sentou nas bundas."
"He sat on his buttocks, complaining of the pain."→ "Ele sentou nas bundas, reclamando da dor."(Nota de registo sobre o uso de 'buttocks' para parte do corpo.)Uso de 'buttocks' em inglês
"We need more cash to fund the project."→ "Precisamos de mais bundas para financiar o projeto."(Nota de registo sobre o uso de 'cash' como gíria para dinheiro.)Gírias em inglês para dinheiro

Palavras facilmente confundidas

buttrear endrumpbottom

Notas: A tradução mais direta e formal. Para o sentido de dinheiro, usa-se 'cash' ou 'dough'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

butt·rear end·posterior

butt: Termo informal em inglês para nádegas.rear end: Termo eufemístico e informal em inglês.posterior: Termo mais formal e anatômico em inglês.

Antônimos

chest·stomach

Regência e colocações

sit on one's buttocks

He sat on his buttocks and sighed.

Refere-se ao ato de sentar sobre as nádegas em inglês.

have plenty of money

He has plenty of money, he doesn't worry about bills.

Indica possuir abundantes recursos financeiros em inglês. (Nota: Este é um equivalente em inglês para o significado de gíria, não uma tradução direta de 'buttocks'.)

Contexto cultural e nuances

A palavra 'buttocks' é o termo padrão em inglês para a parte posterior do corpo humano. Geralmente é considerada neutra em termos de registo. O significado de gíria para 'dinheiro' ou 'recursos', encontrado em português ('bundas'), não tem um equivalente direto usando a palavra 'buttocks' em inglês. Gírias em inglês para dinheiro são variadas e dependem do contexto (ex.: 'dough', 'cash', 'loot').

EspanholEspanhol

nalgas(substantivo feminino plural)
Exemplos de uso
"Se sentó en sus nalgas."→ "Ele sentou nas bundas."(Tradução formal.)
"Se sentó sobre sus nalgas, quejándose del dolor."→ "Ele sentou nas bundas, reclamando da dor."(Nota em português sobre o uso de 'nalgas' para parte do corpo.)Uso de 'nalgas' em espanhol
"Necesitamos más dinero para financiar el proyecto."→ "Precisamos de mais bundas para financiar o projeto."(Nota em português sobre o uso de 'dinero' como termo geral para recursos financeiros.)Termos em espanhol para dinheiro

Palavras facilmente confundidas

posaderasculoglúteospompas

Notas: Tradução formal. Para o sentido informal de dinheiro, usa-se 'pasta' ou 'lana'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

posaderas·culo·glúteos

posaderas: Termo mais comum e menos formal em espanhol para nádegas.culo: Termo vulgar em espanhol.glúteos: Termo anatômico e médico em espanhol.

Antônimos

pecho·vientre

Regência e colocações

sentarse sobre las nalgas

Se sentó sobre sus nalgas y suspiró.

Refere-se ao ato de sentar sobre as nádegas em espanhol.

tener mucho dinero

Tiene mucho dinero, no se preocupa por las facturas.

Indica possuir abundantes recursos financeiros em espanhol. (Nota: Este é um equivalente em espanhol para o significado de gíria, não uma tradução direta de 'nalgas'.)

Contexto cultural e nuances

A palavra 'nalgas' é o termo padrão em espanhol para a parte posterior do corpo humano. A acepção de 'dinheiro' ou 'recursos' presente no português ('bundas') não tem um equivalente direto usando a palavra 'nalgas' em espanhol. O espanhol tem diversas gírias para dinheiro, como 'pasta', 'lana', 'plata', dependendo da região.

bundas

EN: buttocks · ES: nalgas

PalavrasConectando idiomas e culturas