Palavras
Traduzir de:

buraco-nas-financas

InglêsInglês

financial hole(noun phrase)
Exemplos de uso
"After the failed business venture, he found himself in a deep financial hole."→ "Após o empreendimento fracassado, ele se viu num profundo buraco nas finanças."
"The government is trying to plug the financial hole left by the previous administration."→ "O governo está tentando tapar o buraco-nas-financas deixado pela administração anterior."(Notícia sobre política fiscal.)Agujero financiero
"The company is struggling to cover its financial hole after unsuccessful investments."→ "A empresa está lutando para cobrir seu buraco-nas-financas após investimentos malsucedidos."(Business context.)Financial hole

Palavras facilmente confundidas

budget deficitfiscal gapfinancial distress

Notas: Literalmente 'buraco financeiro', mas 'financial hole' é a expressão mais próxima e idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

budget deficit·fiscal gap

budget deficit: Refere-se à diferença negativa entre receitas e despesas do governo.fiscal gap: Indica uma perda ou desfalque financeiro considerável.

Antônimos

budget surplus

Regência e colocações

a financial hole

The city council is facing a significant financial hole.

Uso do artigo indefinido 'a'.

plug a financial hole

New austerity measures are needed to plug the financial hole.

O verbo 'plug' (tapar, preencher) é comum com esta expressão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'financial hole' em inglês é uma metáfora para descrever uma situação de grave desequilíbrio financeiro, onde as despesas superam significativamente as receitas. É usada tanto para finanças públicas quanto privadas, indicando uma falta de recursos que precisa ser urgentemente resolvida. A tradução literal para o português, 'buraco-nas-financas', captura bem essa ideia de um vazio financeiro.

EspanholEspanhol

agujero financiero(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"La empresa está en un agujero financiero después de la crisis."→ "A empresa está num buraco nas finanças após a crise."(Expressão idiomática comum em espanhol.)
"El gobierno busca tapar el agujero financiero dejado por la administración anterior."→ "O governo busca tapar o buraco-nas-financas deixado pela administração anterior."(Notícia sobre política fiscal.)Agujero financiero
"La empresa lucha por cubrir su agujero financiero tras inversiones fallidas."→ "A empresa luta para cobrir seu buraco-nas-financas após investimentos falidos."(Contexto empresarial.)Agujero financiero

Palavras facilmente confundidas

déficit fiscaldesequilibrio económicofalta de liquidez

Notas: Tradução direta e idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

déficit fiscal·agujero fiscal

déficit fiscal: Refere-se à diferença negativa entre receitas e despesas do governo.agujero fiscal: Indica uma perda ou desfalque financeiro considerável.

Antônimos

superávit fiscal

Regência e colocações

el agujero financiero

El agujero financiero del municipio es un problema grave.

Uso do artigo definido 'el'.

tapar el agujero financiero

Se necesitan medidas drásticas para tapar el agujero financiero.

O verbo 'tapar' (cobrir, fechar) é frequentemente usado com esta expressão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'agujero financiero' em espanhol é uma metáfora para descrever uma situação de grave desequilíbrio financeiro, onde as despesas superam significativamente as receitas. É usada tanto para finanças públicas quanto privadas, indicando uma falta de recursos que precisa ser urgentemente resolvida. A tradução para o português, 'buraco-nas-financas', é bastante similar em seu sentido e conotação.

buraco-nas-financas

EN: financial hole · ES: agujero financiero

PalavrasConectando idiomas e culturas