burdel
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bordellowhorehousemassage parlorsex clubNotas: A grafia 'burdel' é incomum em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bordello·whorehouse·house of ill repute
bordello: Empréstimo do espanhol, compreendido mas menos comum que 'bordel'.whorehouse: Sinônimo mais comum e direto em português do Brasil.house of ill repute: Termo mais formal ou pejorativo.
Antônimos
home·charity
Regência e colocações
a brothel
The authorities raided a brothel on the outskirts.
Geralmente usado com artigo definido ou indefinido.
to run a brothel
He was accused of running a brothel.
O verbo 'run' é comumente associado à gestão de tal estabelecimento.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'brothel' refere-se especificamente a um estabelecimento onde a prostituição é praticada. É um termo direto e geralmente carrega uma conotação negativa. Embora 'bordello' seja um sinônimo próximo, 'brothel' é talvez o termo mais padrão e amplamente compreendido em inglês contemporâneo para esse tipo de local.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
prostíbulocasa de citaslupanarmancebíaNotas: A grafia é a mesma do português, mas o uso é mais frequente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prostíbulo·casa de citas·lupanar
prostíbulo: Sinônimo comum e direto em português do Brasil.casa de citas: Termo mais comum e informal em português do Brasil.lupanar: Expressão mais antiga e formal.
Antônimos
hogar·institución benéfica
Regência e colocações
el burdel
El burdel fue clausurado por las autoridades.
Geralmente usado com artigo definido.
regentar un burdel
Fue arrestado por regentar un burdel.
Verbo 'fechar' é comum com este substantivo.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'burdel' é um empréstimo direto do francês 'bordel'. Em português do Brasil, embora compreendida, é menos usual que 'bordel' ou 'prostíbulo'. Seu uso pode soar um pouco mais formal ou até arcaico, dependendo do contexto. Mantém o significado de casa de prostituição.
EN: brothel · ES: burdel