buscai
Inglês
Flexões
seek yePalavras facilmente confundidas
seaksickpeakNotas: A forma 'seek ye' é arcaica em inglês moderno, mas corresponde ao uso formal e imperativo de 'buscai'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
search·chase·strive
search: Procurar algo de forma mais ativa ou sistemática.chase: Termo geral para tentar encontrar algo.strive: Buscar objetivos abstratos, como felicidade ou conhecimento.
Antônimos
avoid·shun
Regência e colocações
seek something
Seek advice.
Regência direta com objeto.
seek after something
Seek after wisdom.
Aceitável, mas menos comum que a regência direta.
seek to do something
Seek to please.
Indica a intenção de realizar uma ação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'seek' em inglês é frequentemente usado em contextos mais formais ou literários do que seus equivalentes mais comuns como 'look for' ou 'search for'. Ele carrega uma conotação de esforço deliberado e, por vezes, de busca por algo abstrato ou de grande valor, como 'seek the truth' (buscar a verdade) ou 'seek enlightenment' (buscar a iluminação). A forma imperativa 'seek' pode ser dirigida a um indivíduo ou a um grupo.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
buscáisbuscababuscaremosNotas: Corresponde à segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo 'buscar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
procurad·investigad·indagad
procurad: Sinônimo direto e comum em português.investigad: Implica uma busca mais profunda e metódica.indagad: Busca minuciosa, examinando detalhes.
Antônimos
renunciad·ignorad
Regência e colocações
buscar algo
Buscad conocimiento.
O verbo 'buscar' é transitivo direto.
buscar por algo
Buscad por respuestas.
Menos comum que a regência direta, mas aceita.
buscar a alguien
Buscad a vuestro amigo.
Indica procurar alguém ou ir até alguém.
Contexto cultural e nuances
A forma 'buscad' é o imperativo afirmativo para a segunda pessoa do plural ('vós') em espanhol. No espanhol da Espanha, esta forma é de uso corrente. No entanto, em muitas partes da América Latina, prefere-se usar 'ustedes' com a conjugação correspondente ('ustedes busquen'), embora 'buscad' seja compreendido. A forma 'buscai' em português do Brasil é o equivalente para 'vós', mas seu uso é mais restrito a contextos formais ou religiosos.
Conjugação verbal
EN: seek · ES: buscad