buscar-de-volta
Inglês
Flexões
fetches backfetched backfetching backPalavras facilmente confundidas
retrievereclaimtake backbring backNotas: Expressão verbal frasal que denota a ação de ir buscar algo e trazê-lo de volta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
retrieve·reclaim·take back
retrieve: Obter algo de volta de um lugar.reclaim: Exigir ou obter a devolução de algo.take back: Retratar palavras ou uma oferta.
Antônimos
abandon·let go
Regência e colocações
fetch [something/someone] back
He went to fetch back the dog that ran away.
A partícula 'back' é essencial para o sentido de retorno.
fetch back [something/someone]
We need to fetch back the documents we sent by mistake.
O objeto pode vir antes ou depois da partícula 'back'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'fetch back' em inglês corresponde à ideia de ir buscar algo ou alguém que se afastou, com o objetivo de trazê-lo de volta. É um verbo frasal comum, usado tanto em contextos literais (como buscar um animal perdido) quanto figurados (como retratar palavras ditas). A ênfase está na ação de ir e retornar com o objeto da busca.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
recuperorecuperasrecuperarecuperamosrecuperáisrecuperanPalavras facilmente confundidas
rescatarreclamarretraerNotas: Verbo que abrange a ideia de trazer algo de volta após uma perda ou afastamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rescatar·reclamar·retraer
rescatar: Salvar de perigo ou cativeiro.reclamar: Exigir a devolução de algo.retraer: Retirar o que foi dito ou feito.
Antônimos
abandonar·dejar ir
Regência e colocações
recuperar [algo/alguien]
El granjero fue a recuperar el ternero que se había escapado.
O complemento direto é comum.
recuperar [algo] de [alguien/lugar]
Intentó recuperar sus pertenencias del depósito.
Indica a origem ou o possuidor anterior.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'recuperar' abrange a ideia de 'buscar de volta' em português e 'fetch back' em inglês. Ele denota a ação de obter algo ou alguém que foi perdido, roubado ou se afastou, com o objetivo de tê-lo novamente. Pode ser usado em contextos literais (recuperar um objeto) ou figurados (recuperar a saúde).
Conjugação verbal
EN: fetch back · ES: recuperar