busto
Inglês
Palavras facilmente confundidas
chesttorsostatuebreastNotas: O termo 'bust' em inglês abrange ambos os significados principais em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chest·torso·statue
chest: Refere-se à parte frontal superior do tronco, especialmente em mulheres.torso: Termo mais geral para a parte superior do corpo, excluindo cabeça e membros.statue: Refers to the artwork itself, not the body part represented.
Antônimos
full body·legs
Regência e colocações
a bust of
A bust of Shakespeare stands in the library.
Indica posse ou representação de algo/alguém.
a bust in
A marble bust in the museum.
Indica o material de que é feito.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bust' em inglês, quando traduzido para o português, pode referir-se tanto à parte superior do corpo humano (do pescoço à cintura) quanto a uma escultura dessa parte. Em português, 'busto' abrange essas duas acepções. É importante notar que 'chest' em inglês se refere mais especificamente à parte frontal, enquanto 'bust' pode incluir ombros e costas, especialmente em contextos artísticos ou de moda.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
pechotorsoesculturafiguraNotas: O termo 'busto' em espanhol é cognato e possui os mesmos significados principais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pecho·torso·escultura
pecho: Refere-se à parte frontal superior do tronco, especialmente em mulheres.torso: Termo mais geral para a parte superior do corpo, excluindo cabeça e membros.escultura: Se refiere a la obra de arte en sí, no a la parte del cuerpo representada.
Antônimos
cuerpo entero·piernas
Regência e colocações
el busto de
El busto de Cervantes se encuentra en la plaza.
Indica posse ou representação de algo/alguém.
un busto en
Un busto en bronce.
Indica o material de que é feito.
Contexto cultural e nuances
O termo 'busto' em espanhol, quando traduzido para o português, refere-se tanto à parte superior do corpo humano (do pescoço ao abdômen) quanto a uma representação artística dessa parte. Em português, 'busto' abrange essas duas acepções. É importante notar que 'pecho' em espanhol se refere mais especificamente à parte frontal, enquanto 'busto' pode incluir ombros e costas, especialmente em contextos artísticos.
EN: bust · ES: busto