Palavras
Traduzir de:

cônego

InglêsInglês

canon(noun)

Flexões

canons
Exemplos de uso
"The canon was appointed to the city's cathedral."→ "O cônego foi nomeado para a catedral da cidade."
"The cathedral canon was appointed auxiliary bishop."→ "O cônego da catedral foi nomeado bispo auxiliar."(Nota sobre o uso de 'canon' como clérigo.)Uso de 'canon' em contexto eclesiástico
"He is a true canon in his field of research."→ "Ele é um verdadeiro cônego em sua área de pesquisa."(Nota sobre o uso figurado de 'canon'.)Uso figurado de 'canon'
"The book established a new canon of literary criticism."→ "O livro estabeleceu um novo cânone (ou padrão) para a crítica literária."(Note on 'canon' as a standard or principle.)'Canon' as a standard

Palavras facilmente confundidas

cannonchannelcanton

Notas: A palavra 'canon' em inglês pode ter outros significados, como regra ou cânone artístico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ecclesiastic·dignitary·expert·standard

ecclesiastic: Termo geral para membro do clero.dignitary: Indica uma pessoa com alta posição ou autoridade.expert: Usado na acepção figurada de autoridade em um campo.standard: Relating to the meaning of a principle or rule.

Antônimos

layperson·novice·anomaly

Regência e colocações

canon of [place]

The canon of Westminster Abbey.

Indica a afiliação a uma igreja específica.

honorary canon

He was appointed an honorary canon.

Qualifica o status do cônego.

canon of [principle/work]

the accepted canon of Shakespeare's plays

Refers to a body of accepted works or principles.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'canon' em inglês, quando se refere a um clérigo, é equivalente ao português 'cônego'. Ambos denotam um membro de um cabido ou capítulo catedralício. A extensão semântica para 'autoridade' ou 'padrão' em uma área é comum a ambas as línguas, refletindo a ideia de um modelo ou regra estabelecida.

EspanholEspanhol

canónigo(sustantivo masculino)

Flexões

canónigos
Exemplos de uso
"El canónigo fue nombrado para la catedral de la ciudad."→ "O cônego foi nomeado para a catedral da cidade."(Membro de um cabido.)
"El canónigo de la catedral fue nombrado obispo auxiliar."→ "O cônego da catedral foi nomeado bispo auxiliar."(Nota sobre o uso de 'canónigo' como clérigo.)Uso de 'canónigo' em contexto eclesiástico
"Él es un verdadero canónigo en su campo de investigación."→ "Ele é um verdadeiro cônego em sua área de pesquisa."(Nota sobre o uso figurado de 'canónigo'.)Uso figurado de 'canónigo'
"El libro estableció un nuevo canon de crítica literaria."→ "O livro estabeleceu um novo cânone (ou padrão) para a crítica literária."(Nota sobre 'canon' como estándar o principio.)'Canon' como estándar

Palavras facilmente confundidas

canóncáncercánula

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

eclesiástico·dignatario·experto·estándar

eclesiástico: Termo geral para membro do clero.dignatario: Indica uma pessoa com alta posição ou autoridade.experto: Usado na acepção figurada de autoridade em um campo.estándar: Relacionado con el significado de principio o regla.

Antônimos

laico·principiante·anomalía

Regência e colocações

canónigo de [lugar]

El canónigo de la Catedral de Santiago.

Indica a afiliação a uma catedral ou igreja específica.

canónigo honorario

Fue nombrado canónigo honorario.

Qualifica o status do canónigo.

canon de [principio/obra]

el canon literario español

Se refiere a un cuerpo de obras o principios aceptados.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'canónigo' corresponde diretamente ao português 'cônego', referindo-se a um membro de um cabido eclesiástico. A extensão para 'especialista' ou 'autoridade' em um campo é uma metáfora válida em ambas as línguas, baseada na respeitabilidade e conhecimento associados a essa posição.

cônego

EN: canon · ES: canónigo

PalavrasConectando idiomas e culturas