Palavras
Traduzir de:

cabedal

InglêsInglês

assets(substantivo)

Flexões

asset
Exemplos de uso
"The company has significant assets."→ "A empresa tem um cabedal significativo."
"The company has a strong financial base to invest in new technologies."→ "A empresa possui um cabedal financeiro robusto para investir em novas tecnologias."(Refere-se à capacidade financeira e aos recursos de uma entidade.)Base Financeira
"He showed he had the merit to lead the complex project."→ "Ele demonstrou ter cabedal para liderar o projeto complexo."(Indica mérito, capacidade e habilidade para realizar uma tarefa.)Possuir Mérito

Palavras facilmente confundidas

capitalresourceswealthmerit

Notas: Para o sentido de bens e patrimônio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resources·possessions·capability·standing

resources: Bens e direitos que compõem o patrimônio de uma entidade.possessions: Meios financeiros disponíveis.capability: Habilidade ou aptidão.standing: Reconhecimento e admiração.

Antônimos

liabilities·inability

Regência e colocações

have assets

The company has sufficient assets to fund the expansion.

Possuir os recursos financeiros necessários.

demonstrate merit

She demonstrated merit by successfully completing the difficult task.

Evidenciar habilidade ou valia.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'cabedal' para 'assets' em inglês foca principalmente no sentido financeiro. No entanto, o termo em português também carrega a conotação de mérito e capacidade, que em inglês seria melhor traduzido por 'merit', 'capability' ou 'standing', dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

activos(substantivo)

Flexões

activo
Exemplos de uso
"La empresa posee activos considerables."→ "A empresa possui um cabedal considerável."(Refere-se a bens e patrimônio.)
"La empresa cuenta con una sólida base financiera para invertir en nuevas tecnologías."→ "A empresa possui um cabedal financeiro robusto para investir em novas tecnologias."(Refere-se à capacidade financeira e aos recursos de uma entidade.)Base Financeira
"Demostró tener el mérito para liderar el complejo proyecto."→ "Ele demonstrou ter cabedal para liderar o projeto complexo."(Indica mérito, capacidade e habilidade para realizar uma tarefa.)Possuir Mérito

Palavras facilmente confundidas

capitalrecursospatrimoniomérito

Notas: Para o sentido de bens e patrimônio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bienes·recursos·capacidades·méritos

bienes: Conjunto de propriedades ou posses.recursos: Meios disponíveis, especialmente financeiros.capacidades: Habilidades ou aptidões.méritos: Qualidades que tornam algo ou alguém digno de apreço.

Antônimos

pasivos·incapacidad

Regência e colocações

tener activos

La empresa tiene activos suficientes para financiar la expansión.

Possuir os recursos financeiros necessários.

demostrar mérito

Ella demostró mérito al completar la difícil tarea.

Evidenciar habilidade ou valia.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'cabedal' para 'activos' em espanhol foca no sentido financeiro. O termo em português também carrega a conotação de mérito e capacidade, que em espanhol seria melhor traduzido por 'mérito', 'capacidad' ou 'valía', dependendo do contexto.

cabedal

EN: assets · ES: activos

PalavrasConectando idiomas e culturas