cabisbaixas

InglêsInglês

downcast(adjective)

Flexões

downcastmore downcastmost downcast
Exemplos de uso
"She returned home downcast after failing the exam."→ "Ela voltou para casa cabisbaixa após reprovar no exame."
"The children returned downcast from school after the news."→ "As crianças voltaram cabisbaixas da escola após a notícia."(Situação de desapontamento ou tristeza.)Crianças cabisbaixas
"He looked downcast when he heard the bad news."→ "Ele ficou cabisbaixo ao ouvir as más notícias."(Expressão facial ou corporal de desânimo.)Homem cabisbaixo

Palavras facilmente confundidas

dejectedcrestfallenhangdogsaddepressed

Notas: Pode se referir tanto à postura física (cabeça baixa) quanto ao estado emocional (tristeza, desânimo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejected·crestfallen·hangdog

dejected: Termo mais direto para a postura física e estado emocional.crestfallen: Foco na falta de ânimo.hangdog: Enfatiza o estado de prostração.

Antônimos

cheerful·upright·confident

Regência e colocações

to be downcast

She was downcast after failing the exam.

Indica o estado atual.

to look downcast

He looked downcast when he heard the bad news.

Descreve a aparência.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'downcast' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto, mas 'cabisbaixo(a/os/as)' é a mais próxima em termos de descrever a postura física de cabeça baixa associada a emoções negativas. Outras opções como 'desanimado' ou 'abatido' focam mais no estado emocional do que na postura.

EspanholEspanhol

cabizbajo(adjetivo)

Flexões

cabizbajocabizbajacabizbajoscabizbajas
Exemplos de uso
"El niño volvió cabizbajo de la escuela."→ "O menino voltou cabisbaixo da escola."(Similar ao português, indica a postura e o estado de espírito.)
"El niño volvió cabizbajo de la escuela tras la noticia."→ "O menino voltou cabisbaixo da escola após a notícia."(Situação de desapontamento ou tristeza.)Menino cabisbaixo
"Andaba cabizbajo por la calle, pensativo."→ "Ele andava cabisbaixo pela rua, pensativo."(Estado de profunda reflexão ou melancolia.)Homem cabisbaixo

Palavras facilmente confundidas

abatidodesanimadotristeavergonzadoagachado

Notas: É um termo muito próximo ao português, com o mesmo significado e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abatido·desanimado·avergonzado

abatido: Termo mais direto para a postura física e estado emocional.desanimado: Foco na falta de ânimo.avergonzado: Enfatiza o estado de prostração.

Antônimos

alegre·erguido·confiado

Regência e colocações

estar cabizbajo

Está cabizbajo desde que recibió la mala noticia.

Indica o estado atual.

andar cabizbajo

El niño anda cabizbajo por el pasillo.

Descreve o modo de se portar ou caminhar.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'cabizbajo' para o português brasileiro é 'cabisbaixo'. Ambos os termos descrevem a mesma postura física de cabeça baixa, geralmente associada a sentimentos como tristeza, vergonha, submissão ou reflexão. A nuance cultural é muito semelhante em ambas as línguas.

cabisbaixas

EN: downcast · ES: cabizbajo

PalavrasConectando idiomas e culturas