cabotinagem
Inglês
Palavras facilmente confundidas
boastingbraggingostentationpretentiousnessswaggerNotas: A tradução 'showing off' captura bem o sentido de exibicionismo afetado. Outras opções como 'ham acting' podem ser usadas em contextos teatrais específicos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
boasting·ostentation·pretentiousness
boasting: Ato de se exibir, de mostrar algo de forma ostensiva.ostentation: Exibição exagerada e pretensiosa.pretentiousness: Orgulho excessivo em si mesmo ou nas próprias qualidades.
Antônimos
modesty·humility·reserve
Regência e colocações
showing off
Stop showing off!
O objeto exibido é introduzido após 'showing off'.
a display of showing off
His constant need for attention was a clear display of showing off.
Usado como substantivo para descrever o ato.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'showing off' em inglês abrange tanto o ato de se exibir (verbo) quanto a própria exibição (substantivo). Ela descreve um comportamento que visa atrair atenção e admiração, muitas vezes de forma exagerada ou pretensiosa. Em português, pode ser traduzida como 'exibição', 'ostentação', 'vaidade' ou, no sentido mais próximo de 'cabotinagem', como 'afetação' ou 'exibicionismo artificial'. A conotação é geralmente negativa, implicando uma falta de autenticidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
fanfarroneríaarroganciapresuncióndescarochuleríaNotas: Captura a essência da exibição pretensiosa e artificial. 'Actuación exagerada' também pode ser usado descritivamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fanfarronería·arrogancia·descaro
fanfarronería: Excesso de orgulho, sentimento de superioridade.arrogancia: Ato de se gabar ou exibir de forma exagerada.descaro: Falta de vergonha ou respeito; atrevimento.
Antônimos
modestia·humildad·respeto
Regência e colocações
actitud de chulería
Su actitud de chulería era evidente.
Descreve a postura ou comportamento.
tener chulería
No es bueno tener chulería en el trabajo.
Indica possuir essa característica.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'chulería' descreve uma atitude ou comportamento que combina arrogância, exibicionismo e, por vezes, um certo descaro ou atrevimento. Pode ser associado a uma ostentação exagerada, semelhante à 'cabotinagem' em português, mas com uma forte conotação de superioridade e confiança excessiva. A tradução para o português pode variar entre 'arrogância', 'exibicionismo', 'fanfarronice' ou até mesmo 'malandragem', dependendo do contexto específico.
EN: showing off · ES: chulería