cabra-da-peste
Inglês
Palavras facilmente confundidas
scamproguescoundrelmischief-makerbratNotas: A segunda acepção, referente ao nordestino resiliente, não tem uma tradução direta e única em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rascal·scoundrel·rogue
rascal: Indivíduo esperto, que age de forma dissimulada ou desonesta.scoundrel: Pessoa que se exibe com bravura, muitas vezes de forma agressiva ou intimidadora.rogue: A dishonest or unprincipled person.
Antônimos
saint·angel
Regência e colocações
to be a rascal
He's a real rascal, don't trust him.
Indica a natureza ou característica intrínseca da pessoa.
act like a rascal
He stopped acting like a rascal and started taking life seriously.
Descreve o comportamento de alguém.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cabra-da-peste' é um termo coloquial brasileiro, comumente usado para descrever uma pessoa de má índole, perigosa, ou malandra. Em algumas regiões, especialmente no Nordeste do Brasil, pode adquirir uma conotação de orgulho, referindo-se a alguém com características de valentia, astúcia e resiliência, capaz de superar adversidades. A origem exata é incerta, mas a associação com a figura da 'cabra' (animal) pode evocar características de teimosia, agilidade e resistência. O termo 'peste' reforça a ideia de algo nocivo ou problemático.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tunantegranujmalhechortraviesobandidoNotas: A segunda acepção, referente ao nordestino resiliente, não tem uma tradução direta e única em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pillo·tunante·granuj
pillo: Indivíduo esperto, que age de forma dissimulada ou desonesta.tunante: Pessoa que se exibe com bravura, muitas vezes de forma agressiva ou intimidadora.granuj: Persona ruin, vil o de baja condición.
Antônimos
santo·ángel
Regência e colocações
ser un pillo
Él es un pillo, no confíes en él.
Indica a natureza ou característica intrínseca da pessoa.
actuar como un pillo
Dejó de actuar como un pillo y empezó a tomarse la vida en serio.
Descreve o comportamento de alguém.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cabra-da-peste' é um termo coloquial brasileiro, comumente usado para descrever uma pessoa de má índole, perigosa, ou malandra. Em algumas regiões, especialmente no Nordeste do Brasil, pode adquirir uma conotação de orgulho, referindo-se a alguém com características de valentia, astúcia e resiliência, capaz de superar adversidades. A origem exata é incerta, mas a associação com a figura da 'cabra' (animal) pode evocar características de teimosia, agilidade e resistência. O termo 'peste' reforça a ideia de algo nocivo ou problemático.
EN: rascal · ES: pillo