Palavras
Traduzir de:

cabrestante

InglêsInglês

capstan(noun)
Exemplos de uso
"The ship's capstan was used to weigh anchor."→ "O cabrestante do navio foi usado para içar a âncora."
"The capstan is essential for the anchoring maneuver."→ "O cabrestante é essencial para a manobra de ancoragem."(Descrição de equipamento naval.)Equipamentos Navais
"The capstan's power is impressive."→ "A força do cabrestante é impressionante."(Comentário sobre a capacidade de tração.)Capacidade de Carga

Palavras facilmente confundidas

winchwindlasshoist

Notas: Refere-se especificamente ao tipo de guincho com eixo vertical.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

winch·windlass

winch: Termo principal em português.windlass: Usado para embarcações menores ou tarefas específicas de içamento.

Regência e colocações

operate a capstan

Sailors operate a capstan to raise the anchor.

Indica a ação de manusear o equipamento.

capstan engine

The ship's capstan engine was powered by steam.

Refere-se ao motor que aciona o cabrestante.

Contexto cultural e nuances

O termo 'capstan' em inglês refere-se especificamente a um tipo de guincho vertical ou inclinado, com um eixo principal que gira, usado para puxar ou enrolar cabos, correntes ou cordas. É uma peça de equipamento marítimo tradicional, mas também encontrada em aplicações industriais. A distinção entre 'capstan' e 'winch' (guincho) reside frequentemente na orientação do eixo (vertical para capstan, geralmente horizontal para winch) e na aplicação específica, embora haja sobreposição.

EspanholEspanhol

cabrestante(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El cabrestante del barco se usó para levar el ancla."→ "O cabrestante do barco foi usado para içar a âncora."(Termo técnico náutico.)
"El cabrestante es un equipo crucial para la seguridad en el puerto."→ "O cabrestante é um equipamento crucial para a segurança no porto."(Importância do equipamento em ambiente portuário.)Segurança Portuária
"La instalación del cabrestante requirió mano de obra especializada."→ "A instalação do cabrestante exigiu mão de obra especializada."(Processo de instalação de equipamentos pesados.)Instalações Industriais

Palavras facilmente confundidas

molinetecabriatorno

Notas: Similar ao uso em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

molinete·torno

molinete: Termo em inglês para o mesmo equipamento.torno: Usado principalmente em embarcações menores ou para fins específicos.

Regência e colocações

utilizar el cabrestante para

Se utiliza el cabrestante para subir la carga al barco.

Indica a finalidade do uso.

el funcionamiento del cabrestante

El funcionamiento del cabrestante debe ser revisado periódicamente.

Refere-se à operação do mecanismo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cabrestante' em espanhol é o equivalente direto do português 'cabrestante' e do inglês 'capstan'. Refere-se a um tipo de guincho, geralmente de eixo vertical, utilizado em navios para içar âncoras, amarrar ou mover embarcações, e em terra para levantar ou puxar cargas pesadas. Sua operação pode ser manual ou motorizada. A palavra tem raízes históricas ligadas à navegação.

cabrestante

EN: capstan · ES: cabrestante

PalavrasConectando idiomas e culturas