Palavras
Traduzir de:

caçoador

InglêsInglês

mocking(adjective)

Flexões

mocking personmocking attitude
Exemplos de uso
"He had a mocking tone when he spoke."→ "Ele tinha um tom caçoador quando falava."
"His mocking tone made everyone uncomfortable."→ "Seu tom de voz era claramente de zombaria."(Descrição de um tom de voz.)Tom mocking
"The mocking laughter echoed through the empty hall."→ "A risada de zombaria ecoou no salão vazio."(Descrição de um som.)Risada mocking
"Stop your mocking!"→ "Pare com a sua zombaria!"(An imperative command to cease ridicule.)Stop your mocking

Palavras facilmente confundidas

ridiculingtauntingjokingteasing

Notas: Pode ser usado como substantivo ('a mocker') ou adjetivo ('mocking').

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ridiculing·taunting·jeering

ridiculing: Ato de zombar; escárnio.taunting: Zombaria feita com desprezo.jeering: Brincadeira que pode ser ofensiva.

Antônimos

praising·respectful·admiring

Regência e colocações

mocking tone

He spoke in a mocking tone.

Refere-se a um tom de voz que demonstra zombaria.

mocking laughter

Her mocking laughter could be heard across the room.

Descreve o som de uma risada que zomba.

to be mocking

His intentions were clearly mocking.

Indicates the nature or quality of an action or intent.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'mocking' abrange o ato de zombar, ridicularizar ou fazer escárnio. Pode ser usado como adjetivo (mocking laughter - risada de zombaria), como gerúndio/particípio de verbo (he is mocking me - ele está me caçoando), ou como substantivo (the mocking was unbearable - a zombaria era insuportável). Em português, as traduções variam conforme o contexto, sendo 'caçoador' (substantivo), 'zombaria' (substantivo), 'caçoar' (verbo) ou 'zombeteiro' (adjetivo/substantivo) as mais comuns.

Conjugação verbal

Infinitivoto mock
Presentemock, mocks
Passadomocked
Particípiomocked
Gerúndiomocking

EspanholEspanhol

burlón(adjetivo)

Flexões

persona burlonaactitud burlona
Exemplos de uso
"Tenía una mirada burlona que lo decía todo."→ "Ele tinha um olhar caçoador que dizia tudo."(Descreve alguém ou algo que zomba.)
"Su comportamiento burlón era irritante."→ "Seu comportamento de zombaria era irritante."(Descrição de um comportamento.)Comportamento burlón
"Era un burlón conocido en el barrio."→ "Ele era um caçoador conhecido na vizinhança."(Identificação de uma pessoa.)Um burlón conhecido
"No seas burlón con tus amigos."→ "Não seja caçoador com seus amigos."(Advertencia contra la burla.)No seas burlón

Palavras facilmente confundidas

mofadorchistosoirónicosarcástico

Notas: Comum para descrever a atitude ou a pessoa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mofador·chistoso·irónico

mofador: Aquele que caçoa; zombador.chistoso: Que ou quem zomba; que demonstra zombaria.irónico: Que ou quem escarnece; que demonstra escárnio.

Antônimos

admirador·respetuoso

Regência e colocações

ser burlón

Es incorrecto ser burlón con los más débiles.

Indica a característica de ser zombeteiro.

tono burlón

Habló con un tono burlón.

Refere-se a um tom de voz que demonstra zombaria.

burlón con

No seas burlón con tus amigos.

Indica la persona o grupo hacia el cual se dirige la burla.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'burlón' descreve alguém que se burla ou zomba de outros. Em português do Brasil, pode ser traduzido como 'caçoador', 'zombeteiro' ou 'escarnecedor', dependendo da intensidade e do contexto. A palavra 'burlón' carrega uma conotação negativa, indicando uma pessoa que faz piadas ou comentários depreciativos, muitas vezes de forma contínua. É importante notar que, enquanto 'burlón' é primariamente um adjetivo ou substantivo masculino, em português as formas podem variar mais.

caçoador

EN: mocking · ES: burlón

PalavrasConectando idiomas e culturas