cacos

InglêsInglês

shards(noun)

Flexões

shardshards
Exemplos de uso
"The floor was covered in shards of glass after the window broke."→ "O chão estava coberto de cacos de vidro depois da janela quebrar."
"The glass shards cut the bare feet."→ "Os cacos de vidro cortavam os pés descalços."(Descrição de um perigo após um acidente.)Cacos de Vidro
"The ancient vase broke into a thousand shards."→ "O vaso antigo se partiu em mil cacos."(Situação de algo quebrado.)Vaso Quebrado
"Only fragments of memory remained from that time."→ "Restaram apenas cacos de memória daquele tempo."(Uso figurado para restos de algo intangível.)Cacos de Memória

Palavras facilmente confundidas

fragmentssplinterspieceschips

Notas: 'Shards' é a tradução mais comum para fragmentos de vidro ou cerâmica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fragments·splinters·pieces

fragments: Termo geral para partes de algo quebrado.splinters: Usado frequentemente para pedaços afiados e finos, especialmente de madeira ou vidro.pieces: Um termo mais geral para partes de um todo.

Antônimos

whole·unbroken

Regência e colocações

shards of

shards of glass

Indica o material do qual os cacos são feitos.

shards of

shards of pottery

Especifica o tipo de objeto quebrado.

fragments of

fragments of memory

Uso figurado para fragmentos de lembranças.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shards' refere-se mais comumente a fragmentos afiados de vidro ou cerâmica. 'Fragments' é um termo mais amplo aplicável a muitos materiais. 'Splinters' implica tipicamente pedaços afiados e finos, muitas vezes de madeira ou osso. O uso figurado de 'shards' ou 'fragments' para denotar remanescentes de conceitos abstratos como memória ou esperança também é comum em inglês, semelhante ao seu correspondente em português.

EspanholEspanhol

cascos(noun)

Flexões

cascocascos
Exemplos de uso
"El suelo estaba cubierto de cascos de vidrio después de que se rompiera la ventana."→ "O chão estava coberto de cacos de vidro depois da janela quebrar."(Refere-se a fragmentos de vidro, cerâmica, etc.)
"Los cascos de vidrio cortaban los pies descalzos."→ "Os cacos de vidro cortavam os pés descalços."(Descrição de um perigo após um acidente.)Cacos de Vidro
"El jarrón antiguo se hizo añicos."→ "O vaso antigo se partiu em mil cacos."(Situação de algo quebrado.)Vaso Quebrado
"Solo quedaron fragmentos de memoria de aquella época."→ "Restaram apenas cacos de memória daquele tempo."(Uso figurado para restos de algo intangível.)Cacos de Memória

Palavras facilmente confundidas

fragmentospedazosañicostrozos

Notas: 'Cascos' é a tradução mais comum para fragmentos de vidro ou cerâmica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fragmentos·añicos·pedazos

fragmentos: Termo geral para partes de algo quebrado.añicos: Usado para indicar que algo se quebrou em pedaços muito pequenos.pedazos: Termo mais geral para partes de um todo.

Antônimos

entero·completo

Regência e colocações

cascos de

cascos de vidrio

Indica o material do qual os cacos são feitos.

cascos de

cascos de cerámica

Especifica o tipo de objeto quebrado.

fragmentos de

fragmentos de memoria

Uso figurado para fragmentos de lembranças.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cascos' refere-se mais comumente a fragmentos de vidro, cerâmica ou louça quebrada. 'Fragmentos' é um termo mais geral. 'Añicos' denota pedaços muito pequenos e quebrados. O uso figurado para restos de algo intangível, como 'fragmentos de memoria', é semelhante ao português e ao inglês.

cacos

EN: shards · ES: cascos

PalavrasConectando idiomas e culturas