Palavras
Traduzir de:

cadastro

InglêsInglês

registration(noun)

Flexões

registrations
Exemplos de uso
"The customer registration was completed successfully."→ "O cadastro do cliente foi concluído com sucesso."
"The customer registration was updated with the new information."→ "O cadastro de clientes foi atualizado com as novas informações."(Nota sobre o uso de 'registration' como lista ou conjunto de dados.)Customer Registration
"It is necessary to complete the registration to access the system."→ "É necessário completar o cadastro para acessar o sistema."(Nota sobre o uso de 'registration' como o ato de se registrar.)Act of Registration

Palavras facilmente confundidas

registerenrollmentlistingrecord

Notas: 'Registration' é a tradução mais comum para ambos os sentidos de 'cadastro'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enrollment·listing·record

enrollment: Termo mais comum em português do Brasil para o ato ou o resultado de registrar.listing: Sinônimo direto de cadastro, frequentemente usado.record: Can refer to a single entry within a larger registration or database.

Antônimos

deregistration·cancellation

Regência e colocações

complete registration

Please complete your registration by Friday.

Indica a finalização do processo de registro.

registration for

Registration for the conference is now open.

Especifica para que é o registro.

register for

I need to register for the online course.

Forma verbal indicando a ação de se registrar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'registration' em inglês refere-se tanto ao processo de se inscrever ou registrar (como em um evento, serviço ou sistema) quanto ao próprio registro ou lista resultante. É um termo de uso geral e frequente em contextos administrativos, acadêmicos e de serviços online. A tradução para o português pode variar entre 'cadastro' e 'registro', dependendo do contexto específico.

EspanholEspanhol

registro(sustantivo masculino)

Flexões

registros
Exemplos de uso
"El registro de nuevos usuarios se completó."→ "O cadastro de novos usuários foi concluído."(Tradução mais comum e versátil.)
"El registro de clientes se actualizó con la nueva información."→ "O cadastro de clientes foi atualizado com as novas informações."(Nota sobre o uso de 'registro' como lista ou conjunto de dados.)Registro de Clientes
"Es necesario completar el registro para acceder al sistema."→ "É necessário completar o cadastro para acessar o sistema."(Nota sobre o uso de 'registro' como o ato de se registrar.)Acto de Registrar

Palavras facilmente confundidas

inscripciónmatrículaanotaciónasiento

Notas: 'Registro' abrange os principais significados de 'cadastro'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inscripción·matrícula·anotación

inscripción: Termo comum em português do Brasil, sinônimo de registro.matrícula: Usado para eventos, cursos ou adesão a algo.anotación: Una nota o entrada breve en un registro.

Antônimos

baja·cancelación

Regência e colocações

hacer el registro

Hay que hacer el registro en la recepción.

Indica a ação de registrar-se.

registro de

El registro de entrada es a partir de las 14:00.

Especifica o tipo de registro.

registrar en

Debes registrar tus datos en la plataforma.

Indica o local ou sistema onde o registro é feito.

Contexto cultural e nuances

O termo 'registro' em espanhol é o equivalente mais direto e versátil para 'cadastro' em português do Brasil. Abrange tanto a lista ou base de dados (como 'registro civil' ou 'registro de empresas') quanto o ato de registrar-se ('hacer el registro en un hotel'). A tradução para o português pode variar entre 'cadastro' e 'registro', dependendo do contexto específico.

cadastro

EN: registration · ES: registro

PalavrasConectando idiomas e culturas