cadeirão

InglêsInglês

armchair(noun)
Exemplos de uso
"He sat in his old leather armchair."→ "Ele sentou-se em seu velho cadeirão de couro."
"He sank into the plush armchair by the fireplace."→ "O velho patriarca sentou-se em seu cadeirão de couro."(Descrição de um móvel de grandes dimensões e confortável.)Cadeirão de couro
"She prefers reading in her favorite armchair."→ "O CEO da empresa ocupa um verdadeiro cadeirão na diretoria."(Referência a uma posição de poder e prestígio.)Cadeirão na diretoria
"He's an armchair critic, always ready with advice but never taking action."→ "Ele é um crítico de poltrona, sempre pronto com conselhos, mas nunca agindo."(Referring to someone who offers opinions without practical experience.)ARMCHAIR CRITIC | English meaning

Palavras facilmente confundidas

chairsofareclinerthrone

Notas: Para o sentido figurado de 'cargo', 'position' ou 'seat' pode ser usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

easy chair·wingback chair·chair of state

easy chair: Tradução direta para uma cadeira grande e confortável com braços.wingback chair: Sinônimo comum para uma cadeira grande e confortável, geralmente estofada.chair of state: A ceremonial seat of authority, less about comfort and more about status.

Antônimos

stool·bench

Regência e colocações

sit in

She sat in the armchair.

Indica o local onde a pessoa se acomoda.

sink into

He sank into the armchair.

Usado metaforicamente para indicar um papel seguro ou influente.

be an armchair [noun]

He is an armchair traveler, reading books about distant lands.

Used to describe someone who experiences something passively or theoretically.

Contexto cultural e nuances

O termo 'armchair' em inglês descreve primariamente um móvel. Sua extensão metafórica para 'armchair position' em português do Brasil (cadeirão) denota uma posição de poder segura e confortável, refletindo a natureza do assento físico.

EspanholEspanhol

sillón(noun)
Exemplos de uso
"El abuelo se sentó en su viejo sillón de cuero."→ "O avô sentou-se em seu velho cadeirão de couro."(Cadeira grande e confortável.)
"El viejo patriarca se sentó en su sillón de cuero."→ "O velho patriarca sentou-se em seu cadeirão de couro."(Descrição de um móvel de grandes dimensões e confortável.)Cadeirão de couro
"El director ejecutivo de la empresa ocupa un verdadero sillón en la junta directiva."→ "O presidente da empresa ocupa um verdadeiro cadeirão na diretoria."(Referência a uma posição de poder e prestígio.)Cadeirão na diretoria
"Prefiere leer en su sillón favorito."→ "Ela prefere ler em seu cadeirão favorito."(Destacando el confort y el uso personal de la silla.)Sillón favorito

Palavras facilmente confundidas

sillabutacatrono

Notas: Para o sentido figurado de 'cargo', 'puesto' ou 'cargo' pode ser usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

butaca·asiento de poder·trono

butaca: Tradução direta para um assento grande, robusto e geralmente com braços.asiento de poder: Sinônimo comum para uma cadeira grande e confortável, geralmente estofada.trono: A seat of authority or high office, often ceremonial.

Antônimos

taburete·banco

Regência e colocações

sentarse en

Se sentó en el sillón.

Indica o local onde a pessoa se acomoda.

ocupar

El presidente ocupa el sillón principal.

Usado metaforicamente para indicar a posse de um cargo.

estar en el sillón

Está en el sillón, viendo la televisión.

Describe la acción de estar sentado cómodamente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'sillón' em espanhol, assim como 'cadeirão' em português do Brasil, refere-se a uma cadeira grande e confortável. A conotação de poder ('puesto de poder') é uma extensão metafórica, indicando um assento de destaque ou autoridade.

cadeirão

EN: armchair · ES: sillón

PalavrasConectando idiomas e culturas