Palavras
Traduzir de:

caer

InglêsInglês

fall(verb)

Flexões

fallsfellfallenfalling
Exemplos de uso
"The old bridge will fall."→ "A ponte velha vai cair."
"The stock market will fall tomorrow."→ "O mercado de ações vai cair amanhã."(Referindo-se à diminuição de valor ou nível.)Uso de 'fall' como 'cair' em português
"He had a bad fall last week."→ "Ele teve uma queda feia na semana passada."(Referindo-se ao ato de cair (substantivo).)Exemplo de 'fall' como substantivo em português

Palavras facilmente confundidas

fellfailfault

Notas: Verbo intransitivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

drop·collapse

drop: Verbo principal para descrever a ação de descer por gravidade ou perder o equilíbrio.collapse: Substantivo que designa o ato ou o resultado de cair.

Antônimos

rise·ascend

Regência e colocações

fall down

Be careful not to fall down the stairs.

Enfatiza a ação de cair no chão.

fall into

She fell into a deep sleep.

Indica cair dentro de algo ou ser levado a uma situação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'fall' em inglês tem uma gama de significados que se traduzem para 'cair' (verbo) e 'queda' (substantivo) em português do Brasil. É importante notar as diferentes aplicações, como a queda física, a queda de preços, ou o cair da noite.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall
Presentefall / falls
Passadofell
Particípiofallen
Gerúndiofalling

EspanholEspanhol

caer(verbo)

Flexões

caigocaescaecaemoscaéiscaen
Exemplos de uso
"El vaso se cayó de la mesa."→ "O copo caiu da mesa."(Uso comum do verbo.)
"El edificio se va a caer."→ "O edifício vai cair."(Descrição de uma estrutura que está prestes a desabar.)Uso de 'caer' em português
"Se me cayó el libro."→ "O livro caiu de mim / O livro me escapou."(Indica que algo caiu acidentalmente das mãos de alguém.)Exemplo de 'caer' em português

Palavras facilmente confundidas

creercallarcaber

Notas: Verbo irregular.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

descender·precipitarse

descender: Verbo padrão em português para descrever a ação de descer por gravidade.precipitarse: Usado para objetos que perdem o equilíbrio e caem.

Antônimos

subir·levantarse

Regência e colocações

caerse de

El cuadro se cayó de la pared.

Indica a origem da queda.

caer en

Cayó en la cuenta.

Indica o local onde a queda ocorre.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'caer' corresponde diretamente ao verbo português 'cair'. Ambos descrevem o movimento de descer por ação da gravidade. Em português do Brasil, 'cair' é o termo mais comum e abrangente para essa ação.

Conjugação verbal

Presenteyo caigo, tú caes, él/ella/usted cae, nosotros/nosotras caemos, vosotros/vosotras caéis, ellos/ellas/ustedes caen
Pretéritoyo caí, tú caíste, él/ella/usted cayó, nosotros/nosotras caímos, vosotros/vosotras caísteis, ellos/ellas/ustedes cayeron
Particípiocaído
caer

EN: fall · ES: caer

PalavrasConectando idiomas e culturas