caiam-de-novo-em
Inglês
Palavras facilmente confundidas
fall intolapse intorelapse intoslip back intoNotas: A forma 'caiam' sugere o subjuntivo, então uma tradução mais literal seria 'may they fall back into', mas 'fall back into' é a locução mais comum para o sentido geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lapse into·relapse into·slip back into
lapse into: Usado para crimes ou infrações, indicando que a pessoa cometeu o mesmo erro novamente.relapse into: Similar a 'cair de novo em', mas pode ter uma conotação mais geral de voltar a um estado ou situação.slip back into: Suggests a minor or temporary return to a previous state or habit.
Antônimos
move away from·overcome·avoid
Regência e colocações
fall back into + noun
He fell back into his old routine.
A preposição 'into' é essencial para conectar a locução ao objeto.
fall back into + gerund
She fell back into procrastinating.
Pode ser seguido por um verbo no gerúndio (-ing) para indicar a ação repetida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'fall back into' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, geralmente corresponde a 'cair de novo em' ou 'voltar a cair em'. Ela descreve a ação de retornar a um estado, hábito ou situação anterior, especialmente um que é indesejado ou negativo. A nuance principal é a ideia de um retorno, muitas vezes involuntário ou com dificuldade de resistência, a um padrão previamente estabelecido. É comum em contextos de vícios, hábitos prejudiciais ou problemas recorrentes.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
reincidir encaer de nuevo enrecobrarNotas: A forma 'caiam' sugere o subjuntivo, então uma tradução mais literal seria 'que vuelvan a caer en', mas 'volver a caer en' é a locução mais comum para o sentido geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fall back into·lapse into
fall back into: Usado para crimes ou infrações, indicando que a pessoa cometeu o mesmo erro novamente.lapse into: Similar a 'cair de novo em', mas pode ter uma conotação mais geral de voltar a um estado ou situação.
Antônimos
move away from·overcome
Regência e colocações
fall back into + noun
He fell back into his old habits.
A preposição 'en' é essencial para conectar a locução ao objeto.
fall back into + gerund
She fell back into procrastinating.
Pode ser seguido por um verbo no infinitivo para indicar a ação repetida.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'volver a caer en', quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'voltar a cair em' ou 'cair de novo em'. Ela descreve a ação de retornar a um estado, hábito ou situação anterior, especialmente um que é indesejado ou negativo. A nuance principal é a ideia de um retorno, muitas vezes involuntário ou com dificuldade de resistência, a um padrão previamente estabelecido. É comum em contextos de vícios, hábitos prejudiciais ou problemas recorrentes.
Conjugação verbal
EN: fall back into · ES: volver a caer en