Palavras
Traduzir de:

caieiro

InglêsInglês

docker(substantivo)
Exemplos de uso
"The docker helped unload the ship's cargo."→ "O caieiro ajudou a descarregar a carga do navio."
"The docker unloaded the merchandise from the ship."→ "O caieiro descarregou a mercadoria do navio."(Nota de registo sobre o termo em inglês.)Trabalhador portuário
"He was the dock manager responsible for organizing the warehouse."→ "Ele era o caieiro responsável pela organização do armazém."(Nota de registo sobre o termo em inglês.)Gestor de cais

Palavras facilmente confundidas

dockdocker (container)longshoremanstevedore

Notas: A palavra 'docker' é mais comum e direta para o trabalhador portuário.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stevedore·longshoreman·dockworker

stevedore: Refere-se especificamente à pessoa que carrega e descarrega navios.longshoreman: Trabalhador empregado nos cais para carregar e descarregar navios.dockworker: Termo geral para alguém que trabalha nos cais.

Antônimos

shipowner·passenger

Regência e colocações

docker on a ship

The docker on a ship worked tirelessly.

Especifica a função relacionada com a embarcação.

docker in a warehouse

The docker in a warehouse ensured efficient storage.

Indica a função dentro da instalação de armazenamento.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'docker' descreve um trabalhador portuário, cuja função principal é carregar e descarregar mercadorias de navios. Em português do Brasil, 'caieiro' é um equivalente, embora 'estivador' seja mais comum. 'Docker' também pode se referir a um gerente de cais ou de armazém. É importante notar a distinção do 'Docker' de software, que não tem relação semântica.

EspanholEspanhol

estibador(substantivo)
Exemplos de uso
"El estibador ayudó a descargar la carga del barco."→ "O caieiro ajudou a descarregar a carga do navio."(Trabalhador que carrega e descarrega mercadorias em navios.)
"El estibador descargó la mercancía del barco."→ "O estibador descarregou a mercadoria do navio."(Nota sobre o termo em espanhol.)Trabalhador portuário
"Él era el responsable del muelle encargado de organizar el almacén."→ "Ele era o caieiro responsável pela organização do armazém."(Nota sobre o termo em espanhol.)Gestor de cais

Palavras facilmente confundidas

estibaestibajecargadormozo de muelle

Notas: Termo mais comum para o trabalhador que manuseia carga em portos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cargador·mozo de muelle·docker

cargador: Termo em inglês para trabalhador portuário.mozo de muelle: Termo em inglês para trabalhador de cais.docker: Termo em português do Brasil com significado similar.

Antônimos

naviero·pasajero

Regência e colocações

estibador de barco

El estibador de barco trabajó incansablemente.

Especifica a função relacionada com a embarcação.

estibador de almacén

El estibador de almacén aseguró un almacenamiento eficiente.

Indica a função dentro da instalação de armazenamento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'estibador' refere-se ao profissional que realiza a carga e descarga de mercadorias em navios e portos. Em português do Brasil, 'caieiro' pode ser usado com o mesmo sentido, embora 'estivador' seja mais comum. A função do estibador é crucial para a logística marítima.

caieiro

EN: docker · ES: estibador

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências

PT-BRENES
Docker