Palavras
Traduzir de:

cair-em-saco-furado

InglêsInglês

to be a waste of time/money(verb phrase)
Exemplos de uso
"Investing in that startup without a solid business plan was a waste of money."→ "Investir naquela startup sem um plano de negócios sólido foi cair em saco furado."
"Trying to teach an old dog new tricks is often a waste of time."→ "Tentar ensinar truques novos a um cão velho é, na maioria das vezes, cair em saco furado."(Expressão idiomática em inglês usada para descrever algo inútil.)Ser um desperdício de tempo
"Investing in stocks of a bankrupt company proved to be a waste of money."→ "Aquele investimento em ações de uma empresa falida foi cair em saco furado."(Indica que recursos financeiros foram perdidos sem retorno.)Ser um desperdício de dinheiro

Palavras facilmente confundidas

to be pointlessto be futilea lost causea dead endto go down the drain

Notas: Pode ser adaptado para 'waste of time' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to be pointless·to be futile·to go down the drain

to be pointless: Enfatiza a perda de tempo sem benefício.to be futile: Destaca o malgasto de recursos financeiros.to go down the drain: Indica que um empreendimento não produziu resultados.

Antônimos

to be worthwhile·to pay off

Regência e colocações

be a waste of time

Studying for a test you're not going to take is a waste of time.

Usado com o verbo 'to be' seguido de 'a waste of' e o recurso perdido.

be a waste of money

Buying that cheap imitation was a waste of money.

Similarmente, indica a perda de recursos financeiros.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'to be a waste of time/money' é uma forma direta de expressar a ideia de que um esforço, tempo ou recurso foi investido sem qualquer retorno positivo. É uma frase comum em contextos informais e formais, usada para criticar decisões ou situações improdutivas. A conotação é de perda e frustração.

Conjugação verbal

Infinitivoto be a waste of time/money
Presenteis a waste of time/money
Passadowas a waste of time/money
Particípiobeen a waste of time/money
Gerúndiobeing a waste of time/money

EspanholEspanhol

ser un desperdicio de tiempo/dinero(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Invertir en esa startup sin un plan de negocios sólido fue un desperdicio de dinero."→ "Investir naquela startup sem um plano de negócios sólido foi cair em saco furado."(Usado para indicar que algo não trouxe nenhum benefício ou resultado esperado.)
"Intentar enseñar trucos nuevos a un perro viejo suele ser un desperdicio de tiempo."→ "Tentar ensinar truques novos a um cão velho é, na maioria das vezes, cair em saco furado."(Expressão idiomática em espanhol usada para descrever algo inútil.)Ser un desperdicio de tiempo
"Invertir en acciones de una empresa en quiebra resultó ser un desperdicio de dinero."→ "Aquele investimento em ações de uma empresa falida foi cair em saco furado."(Indica que recursos financeiros foram perdidos sem retorno.)Ser un desperdicio de dinero

Palavras facilmente confundidas

ser inútilser infructuosoperder el tiempomalgastar el dineroser un callejón sin salida

Notas: A expressão exata 'caer en saco roto' existe em espanhol, mas a tradução mais comum para o sentido é 'ser un desperdicio'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ser inútil·ser infructuoso·ir por el desagüe

ser inútil: Enfatiza a perda de tempo sem benefício.ser infructuoso: Destaca o malgasto de recursos financeiros.ir por el desagüe: Indica que um esforço não produziu resultados.

Antônimos

valer la pena·dar frutos

Regência e colocações

ser un desperdicio de tiempo

Estudiar para un examen que no vas a hacer es un desperdicio de tiempo.

Usado com o verbo 'ser' seguido de 'un desperdicio de' e o recurso perdido.

ser un desperdicio de dinero

Comprar esa imitación barata fue un desperdicio de dinero.

Similarmente, indica a perda de recursos financeiros.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'ser un desperdicio de tiempo/dinero' é uma forma direta de expressar a ideia de que um esforço, tempo ou recurso foi investido sem qualquer retorno positivo. É uma frase comum em contextos informais e formais, usada para criticar decisões ou situações improdutivas. A conotação é de perda e frustração.

Conjugação verbal

Infinitivoto be a waste of time/money
Presenteis a waste of time/money
Passadowas a waste of time/money
Particípiobeen a waste of time/money
Gerúndiobeing a waste of time/money
cair-em-saco-furado

EN: to be a waste of time/money · ES: ser un desperdicio de tiempo/dinero

PalavrasConectando idiomas e culturas