Palavras
Traduzir de:

cair-no-conceito

InglêsInglês

fall out of favor(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The politician fell out of favor with the public after the scandal."→ "O político caiu no conceito do público após o escândalo."
"The politician fell out of favor after the corruption scandal."→ "The politician fell out of public favor after the corruption scandal."(O político perdeu a admiração e o respeito da opinião pública após um evento negativo.)Queda de Conceito de Político
"His constant lateness caused him to fall out of favor with his manager."(O gerente deixou de ter uma opinião favorável sobre o funcionário devido à sua impontualidade.)Funcionário e Gerente

Palavras facilmente confundidas

lose favorfall from gracedispleasedisappoint

Notas: Expressão idiomática que transmite a ideia de perder a boa opinião ou o prestígio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lose favor·fall from grace·be disfavored

lose favor: Perder a aprovação ou o apreço de alguém.fall from grace: Perder uma posição de respeito ou honra, muitas vezes devido a um erro.be disfavored: Ser tratado com menos aprovação ou apreço do que antes.

Antônimos

gain favor·be in good standing·win approval

Regência e colocações

fall out of favor with someone

She fell out of favor with the board after her controversial proposal.

Indica a pessoa ou grupo cuja opinião positiva é perdida.

fall out of favor

Certain technologies eventually fall out of favor as newer ones emerge.

Pode ser usado de forma mais geral para coisas que perdem popularidade ou relevância.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'fall out of favor' em inglês descreve a perda de aprovação ou respeito, sendo o equivalente direto de 'cair no conceito' em português. Indica uma mudança de uma posição positiva para uma negativa ou neutra, geralmente devido a ações ou circunstâncias que diminuem o valor percebido ou a confiabilidade de uma pessoa ou coisa. Pode ser aplicada em relacionamentos pessoais, ambientes profissionais ou na opinião pública.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall out of favor
Presentefall(s) out of favor
Passadofell out of favor
Particípiofallen out of favor
Gerúndiofalling out of favor

EspanholEspanhol

perder el aprecio(verbo + substantivo)
Exemplos de uso
"El actor perdió el aprecio del público tras sus declaraciones."→ "O ator caiu no conceito do público após suas declarações."(Significa perder a estima ou a boa opinião.)
"El político perdió el aprecio público tras el escándalo de corrupción."→ "The politician lost public favor after the corruption scandal."(O político deixou de ser admirado e respeitado pela opinião pública devido a um escândalo.)Perda de Apreço Público
"Su impuntualidad constante hizo que perdiera el aprecio de su jefe."→ "His constant lateness caused him to lose the appreciation of his manager."(A opinião favorável do gerente sobre o funcionário diminuiu devido à sua impontualidade.)Gerente e Funcionário

Palavras facilmente confundidas

perder la estimacaer en desgraciadejar de gustar

Notas: Expressão que denota a perda de consideração ou admiração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perder el favor·caer en desgracia·dejar de ser apreciado

perder el favor: Deixar de ser bem considerado ou apreciado por alguém.caer en desgracia: Perder a estima ou o favor de alguém importante.dejar de ser apreciado: Não ser mais valorado ou querido por outros.

Antônimos

ganar el aprecio·ser bien considerado·mantener el favor

Regência e colocações

perder el aprecio de alguien

El mal comportamiento del estudiante hizo que perdiera el aprecio de sus profesores.

Indica a pessoa ou grupo cuja opinião positiva é perdida.

perder el aprecio

Con el tiempo, algunas modas pierden el aprecio del público.

Pode ser usado de forma geral para coisas que perdem popularidade ou relevância.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'perder el aprecio' descreve a perda de estima ou valor que alguém ou algo costumava ter. Assim como em português e inglês, implica uma mudança de uma posição positiva para uma negativa ou neutra, muitas vezes como resultado de ações ou circunstâncias que diminuem a confiança ou o respeito. Aplica-se tanto a relacionamentos pessoais quanto à percepção pública.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall out of favor
Presentefall(s) out of favor
Passadofell out of favor
Particípiofallen out of favor
Gerúndiofalling out of favor
cair-no-conceito

EN: fall out of favor · ES: perder el aprecio

PalavrasConectando idiomas e culturas