cais

InglêsInglês

quay(noun)

Flexões

quays
Exemplos de uso
"The ships were docked at the quay."→ "Os navios estavam atracados no cais."
"The ship docked at the main quay to unload its cargo."→ "O navio atracou no cais principal para descarregar as mercadorias."(Descrição de uma operação portuária.)Operação Portuária
"We waited at the quay for the ferry boat's arrival."→ "Esperamos no cais pela chegada do ferry boat."(Situação de espera por transporte aquaviário.)Espera no Porto

Palavras facilmente confundidas

wharfpierdocklanding stage

Notas: Refere-se a uma estrutura construída ao longo da margem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wharf·pier·dock

wharf: Estrutura construída ao longo ou para fora da costa em um corpo d'água, onde os navios podem atracar para carregar ou descarregar.pier: Plataforma sustentada por pilares ou vigas que se estende sobre uma área de água, usada como plataforma de desembarque para barcos, para pesca ou como passeio.dock: Uma área fechada de água em um porto ou ancoradouro, especialmente uma em que os navios são atracados para carga ou descarga.

Antônimos

land·open sea

Regência e colocações

dock at the quay

The ship will dock at the quay.

Indica o local de atracação.

walk along the quay

It's pleasant to walk along the quay in the evening.

Refere-se a caminhar sobre a estrutura.

build a quay

The city plans to build a new quay.

Ação de construir a estrutura.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'quay' refere-se a uma estrutura sólida construída ao lado ou projetando-se na água, usada para atracar embarcações e para carga ou descarga. É um termo comum em contextos marítimos. Embora 'wharf' seja muito semelhante, 'pier' pode às vezes implicar uma estrutura que se estende mais para a água, muitas vezes sobre estacas, e 'dock' geralmente se refere a uma área fechada para navios.

EspanholEspanhol

muelle(noun)

Flexões

muelles
Exemplos de uso
"Los barcos están atracados en el muelle."→ "Os barcos estão atracados no cais."(Termo mais comum para a estrutura física.)
"El barco atracó en el muelle principal para descargar la mercancía."→ "O navio atracou no cais principal para descarregar as mercadorias."(Descrição de uma operação portuária.)Operação Portuária
"Esperamos en el muelle la llegada del ferry."→ "Esperamos no cais pela chegada do ferry boat."(Situação de espera por transporte aquaviário.)Espera no Porto

Palavras facilmente confundidas

diqueembarcaderomalecónrompeolas

Notas: Refere-se a uma estrutura construída ao longo da margem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dique·embarcadero·malecón

dique: Termo em inglês para uma estrutura à beira d'água para atracação de navios.embarcadero: Termo em inglês similar a 'quay', referindo-se a uma estrutura para atracação.malecón: Termo em inglês para uma plataforma que se estende sobre a água.

Antônimos

tierra firme·mar abierto

Regência e colocações

atracar en el muelle

El barco va a atracar en el muelle.

Indica o local de atracação.

pasear por el muelle

Me gusta pasear por el muelle al atardecer.

Refere-se a caminhar sobre a estrutura.

construir un muelle

El ayuntamiento planea construir un nuevo muelle.

Ação de edificar a estrutura.

Contexto cultural e nuances

O termo 'muelle' em espanhol é o equivalente direto de 'cais' em português e 'quay' em inglês. Refere-se a uma construção feita à margem de um corpo d'água, como um rio, lago ou mar, destinada à atracação de embarcações, bem como ao embarque e desembarque de passageiros e mercadorias. É um elemento central na infraestrutura portuária e de navegação.

cais

EN: quay · ES: muelle

PalavrasConectando idiomas e culturas