Palavras
Traduzir de:

caixa

InglêsInglês

box(noun)

Flexões

boxes
Exemplos de uso
"Please put the books in the cardboard box."→ "Por favor, coloque os livros na caixa de papelão."
"Please box up these documents and label them clearly."→ "Ele vai colocar os itens em caixas para envio."(Ação de colocar algo em uma caixa.)Box items
"The boxer boxes with a southpaw stance."→ "O pugilista luta/boxeia habilmente."(Ação de praticar o esporte boxe.)Box skillfully
"The delivery truck was boxed in by traffic."→ "O caminhão de entrega ficou encurralado pelo trânsito."(Figurative use: to be trapped or surrounded.)Boxed in by traffic

Palavras facilmente confundidas

cratechestcontainerpackage

Notas: Termo mais comum para recipiente. 'Case' pode ser usado para estojos ou maletas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pack·crate·spar

pack: Ação de acondicionar em embalagem, similar a 'box up'.crate: Colocar algo dentro de um recipiente.spar: Referente ao verbo 'to box' no sentido de praticar o esporte.

Antônimos

unpack·release·unblock

Regência e colocações

box up

We need to box up all these old files.

Significa acondicionar em caixa.

box someone in

The construction blocked the road, boxing us in.

Significa encurralar ou cercar.

box someone out

In basketball, players try to box out their opponents.

Significa impedir o acesso de alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to box' em inglês tem dois usos principais: o de colocar algo em uma caixa ('box up', 'box the items') e o de praticar o esporte boxe. Em português, a primeira acepção é traduzida de forma mais descritiva ('colocar em caixa', 'embalar'), enquanto a segunda é diretamente 'boxear' ou 'lutar boxe'.

Conjugação verbal

Infinitivoto box
Presentebox, boxes
Passadoboxed
Particípioboxed
Gerúndioboxing

EspanholEspanhol

caja(sustantivo femenino)

Flexões

cajas
Exemplos de uso
"Por favor, pon los libros en la caja de cartón."→ "Por favor, coloque os livros na caixa de papelão."(Refere-se a um recipiente.)
"La caja de herramientas está completa."→ "A caixa de ferramentas está completa."(Recipiente para guardar ferramentas.)Caixa de ferramentas
"Compró una caja de bombones para el postre."→ "Ele comprou uma caixa de bombons para a sobremesa."(Embalagem contendo doces.)Caixa de bombons
"El cuadro de diálogo apareció en la pantalla."→ "A caixa de diálogo apareceu na tela."(Elemento de interfaz gráfica de usuario.)Cuadro de diálogo

Palavras facilmente confundidas

cajónbaúlcofrecontenedor

Notas: Termo mais comum para recipiente. 'Contenedor' é mais genérico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recipiente·arcón·estuche

recipiente: Termo genérico para algo que contém ou guarda objetos.arcón: Divisão ou espaço dentro de algo maior.estuche: Caixa pequena e geralmente mais elaborada para objetos de valor.

Antônimos

espacio abierto·desprotegido

Regência e colocações

caja de

caja de cambios

Indica o conteúdo ou função da caixa (câmbio de carro).

caja para

caja para zapatos

Indica a finalidade da caixa.

dentro de una caja

El regalo estaba dentro de una caja.

Indica que algo está acondicionado em uma caixa.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'caja' em espanhol, assim como em português, refere-se a um recipiente com formato definido, geralmente retangular ou cúbico. É um termo amplamente utilizado em diversos contextos, desde embalagens comuns até componentes técnicos e interfaces digitais. A noção de 'caja' como um espaço fechado e delimitado é fundamental.

caixa

EN: box · ES: caja

PalavrasConectando idiomas e culturas