Palavras
Traduzir de:

caixa-dois

InglêsInglês

slush fund(substantivo)
Exemplos de uso
"The investigation uncovered a slush fund used to finance illegal activities."→ "A investigação descobriu um caixa-dois usado para financiar atividades ilegais."
"The investigation uncovered a slush fund scheme to divert public money."→ "A investigação descobriu um esquema de caixa-dois para desviar verbas públicas."(Nota de registo em português sobre o uso de 'slush fund'.)Esquema de Caixa-dois em Desvio de Verbas
"Companies using slush funds face serious tax and legal risks."→ "Empresas que utilizam caixa-dois correm sérios riscos fiscais e legais."(Alerta em português sobre as consequências do uso de contabilidade não declarada.)Riscos Fiscais do Caixa-dois

Palavras facilmente confundidas

slush moneysecret fundoff-the-books account

Notas: Embora 'slush fund' seja uma tradução comum, o conceito exato pode variar. 'Off-the-books accounting' também pode ser usado para descrever a prática contábil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slush fund·black fund·off-the-books account

slush fund: A common term for secret funds used for illicit purposes, bribery, or political expenses.black fund: Refers to funds that are not officially accounted for, often used in illegal activities.off-the-books account: Describes financial records or accounts not included in the official accounting statements.

Antônimos

official account·regular accounting

Regência e colocações

maintain a slush fund

The politician was accused of maintaining a slush fund for personal gain.

Explicação em português da regência em inglês.

use a slush fund

They discovered evidence that the company used a slush fund to pay off officials.

Explicação em português da regência em inglês.

slush fund money

Investigators traced the slush fund money to offshore accounts.

Explicação em português da regência em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'slush fund' em inglês refere-se a um fundo de dinheiro usado para fins ilegais ou secretos, como suborno ou corrupção política. Implica uma reserva oculta de recursos gerida fora dos controlos financeiros normais e dos requisitos de comunicação. Embora 'caixa-dois' seja específico do português brasileiro, 'slush fund' capta a essência de fundos não declarados ou geridos ilicitamente em contextos de língua inglesa.

EspanholEspanhol

caja negra(substantivo)
Exemplos de uso
"Se descubrió una caja negra para desviar fondos públicos."→ "Descobriu-se um caixa-negra para desviar fundos públicos."(Termo usado para fundos ocultos ou de origem duvidosa.)
"La investigación descubrió un esquema de caja negra para desviar fondos públicos."→ "A investigação descobriu um esquema de caixa negra para desviar verbas públicas."(Nota em português sobre o uso de 'caja negra'.)Esquema de Caixa Negra em Desvio de Verbas
"Las empresas que utilizan caja negra enfrentan serios riesgos fiscales y legales."→ "Empresas que utilizam caixa negra correm sérios riscos fiscais e legais."(Alerta em português sobre as consequências do uso de contabilidade não declarada.)Riscos Fiscais da Caixa Negra

Palavras facilmente confundidas

contabilidad Bfondos negrosdinero negro

Notas: 'Contabilidad B' ou 'contabilidad paralela' também descrevem a prática contábil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caja negra·fondos ocultos·contabilidad B

caja negra: Término común para fondos secretos utilizados con fines ilícitos, sobornos o gastos políticos.fondos ocultos: Se refiere a fondos que no están contabilizados oficialmente, a menudo utilizados en actividades ilegales.contabilidad B: Describe registros financieros o cuentas que no se incluyen en los estados contables oficiales.

Antônimos

contabilidad oficial·contabilidad regular

Regência e colocações

utilizar caja negra

Se acusó al político de utilizar caja negra para gastos personales.

Explicação em português da regência em espanhol.

esquema de caja negra

La policía desmanteló un esquema de caja negra que movía millones.

Explicação em português da regência em espanhol.

llevar una caja negra

La empresa llevaba una caja negra para pagar sobornos.

Explicação em português da regência em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'caja negra' em espanhol refere-se a um sistema de contabilidade paralelo ou não oficial usado para registrar transações financeiras que não são declaradas às autoridades fiscais, muitas vezes para fins ilícitos, como evasão fiscal ou corrupção. Implica um conjunto oculto de recursos geridos fora dos controlos financeiros normais e dos requisitos de comunicação. Embora 'caixa-dois' seja específico do português brasileiro, 'caja negra' capta a essência de fundos não declarados ou geridos ilicitamente em contextos de língua espanhola.

caixa-dois

EN: slush fund · ES: caja negra

PalavrasConectando idiomas e culturas