caixilho
Inglês
Flexões
framesPalavras facilmente confundidas
frameworkcasingbordersettingstructureNotas: Termo mais genérico, mas amplamente aplicável.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
framework·casing·border
framework: Termo técnico para a estrutura de janelas e portas.casing: Usado principalmente para quadros e fotografias.border: Estrutura geral, pode ser mais abstrata.
Antônimos
opening·panel
Regência e colocações
frame of
The frame of the door needs repair.
Indica a que pertence o caixilho ou do que é feito.
frame for
She bought a new frame for her favorite painting.
Indica a finalidade do caixilho.
to frame
They framed the photograph beautifully.
Verbo que significa emoldurar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'frame' em inglês é bastante abrangente. Como substantivo, refere-se à estrutura que envolve algo, como vidros em janelas ('window frame'), portas ('door frame'), ou a borda de um quadro ('picture frame'). Como verbo, significa 'enquadrar' ou 'estruturar'. Em português, 'caixilho' é frequentemente usado para a estrutura de janelas e portas, enquanto 'moldura' é mais comum para quadros. 'Armação' pode ser um sinônimo mais genérico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
marcosPalavras facilmente confundidas
armazóncercocontornoestructuraportalNotas: Termo mais genérico, mas amplamente aplicável.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
armazón·cerco·cuadro
armazón: Termo técnico para a estrutura de janelas e portas em português do Brasil.cerco: Usado principalmente para quadros e fotografias em português.cuadro: Estrutura geral, pode ser mais abstrata em português.
Antônimos
opening·panel
Regência e colocações
frame of
The frame of the door needs repair.
Indica o material ou o propósito do caixilho.
frame for
She bought a new frame for her favorite painting.
Indica a finalidade do caixilho.
to frame
They framed the photograph beautifully.
Verb meaning to put into a frame.
Contexto cultural e nuances
O termo 'marco' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'frame' em inglês, sendo usado tanto para a estrutura de janelas e portas ('marco de ventana', 'marco de puerta') quanto para a moldura de quadros ('marco de cuadro'). Em português do Brasil, 'caixilho' é frequentemente preferido para elementos de construção civil, enquanto 'moldura' é mais comum para arte. 'Armação' pode ser um sinônimo mais genérico em ambos os idiomas.
EN: frame · ES: marco