Palavras
Traduzir de:

calaça

InglêsInglês

hut(noun)

Flexões

huts
Exemplos de uso
"They lived in a simple hut by the river."→ "Moravam numa calaça simples à beira do rio."
"A small hut at the end of the trail served as shelter."→ "A pequena calaça no fim da trilha servia de abrigo."(Descrição de uma construção simples em área rural.)Hut as rustic shelter
"They lived in a makeshift shack made from scrap wood."→ "Moravam numa calaça improvisada com restos de madeira."(Situação de habitação precária.)Makeshift housing
"The shepherd slept in a simple hut on the mountainside."→ "O pastor dormiu numa simples cabana na encosta da montanha."(Example of a basic dwelling for a specific purpose.)Shepherd's hut

Palavras facilmente confundidas

shackcabinhovelcottagebothy

Notas: 'Hut' é a tradução mais direta para uma pequena casa ou barraco.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shack·cabin·hovel

shack: Construção simples e precária, muitas vezes feita com materiais improvisados.cabin: Pequena casa rústica, geralmente de madeira, em local isolado ou rural.hovel: Moradia pequena, sórdida e desagradável.

Antônimos

mansion·palace

Regência e colocações

a hut

They found an abandoned hut in the forest.

Usado com artigo indefinido para introduzir a construção.

live in a hut

The family lived in a hut by the river.

Indica o local de moradia.

build a hut

The children decided to build a hut in the backyard.

Refers to the action of constructing a hut.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hut' em inglês descreve uma habitação muito pequena e simples. Pode variar desde uma cabana rústica em uma área rural até um abrigo improvisado. Em inglês, 'hut' frequentemente carrega uma conotação de simplicidade, rusticidade e, por vezes, de pobreza ou de construção temporária. É um termo bastante direto e comum.

EspanholEspanhol

choza(noun)

Flexões

chozas
Exemplos de uso
"Vivían en una choza sencilla a orillas del río."→ "Moravam numa calaça simples à beira do rio."(Indica uma habitação pequena e rústica.)
"Una pequeña choza al final del sendero servía de refugio."→ "A pequena calaça no fim da trilha servia de abrigo."(Descrição de uma construção simples em área rural.)Choza como refúgio rústico
"Vivían en una choza improvisada con restos de madera."→ "Moravam numa calaça improvisada com restos de madeira."(Situação de habitação precária.)Habitação improvisada
"Los niños construyeron una choza en el jardín."→ "As crianças construíram uma cabana no jardim."(Ejemplo de construcción infantil.)Choza infantil

Palavras facilmente confundidas

barracacabañachabolaranchotugurio

Notas: 'Choza' é o termo mais comum para uma pequena cabana ou barraco.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

barraca·cabaña·chabola

barraca: Construção simples e precária, muitas vezes feita com materiais improvisados.cabaña: Pequena casa rústica, geralmente de madeira, em local isolado ou rural.chabola: Sinônimo de cabana, com conotação de simplicidade e rusticidade.

Antônimos

mansión·palacio

Regência e colocações

una choza

Encontraron una choza abandonada en el bosque.

Usado com artigo indefinido para introduzir a construção.

vivir en una choza

La familia vivía en una choza cerca del río.

Indica o local de moradia.

construir una choza

Los niños decidieron construir una choza en el jardín.

Se refiere a la acción de construir una choza.

Contexto cultural e nuances

O termo 'choza' em espanhol é equivalente a 'calaça' em português do Brasil, referindo-se a uma habitação pequena e rústica. Geralmente, evoca uma imagem de simplicidade, construção rudimentar e, por vezes, de precariedade. É comum em contextos rurais ou de acampamento.

calaça

EN: hut · ES: choza

PalavrasConectando idiomas e culturas