Palavras
Traduzir de:

calado-a

InglêsInglês

quiet(adjective)

Flexões

quietquietly
Exemplos de uso
"He remained quiet throughout the meeting."→ "Ele permaneceu calado durante toda a reunião."
"He remained quiet all night, without saying a word."→ "Ele ficou calado a noite toda, sem dizer uma palavra."(Nota de registo em português sobre o uso de 'quiet'.)Exemplo de uso de 'quiet'
"Despite the provocations, she remained silent."→ "Apesar das provocações, ela permaneceu calada."(Nota de registo em português sobre o uso de 'silent'.)Exemplo de uso de 'silent'
"The group of tourists was quiet, observing the landscape."→ "O grupo de turistas estava calado, observando a paisagem."(Nota de registo em português sobre o uso de 'quiet'.)Exemplo de uso de 'quiet'

Palavras facilmente confundidas

silentstillhushedcalm

Notas: Refere-se à ausência de som ou fala.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

silent·still·hushed

silent: Explicação em português sobre 'silent'.still: Explicação em português sobre 'still'.hushed: Explicação em português sobre 'hushed'.

Antônimos

talkative·noisy·vocal

Regência e colocações

to be quiet

He is quiet today.

Indica o estado atual de silêncio em inglês.

to stay quiet

I decided to stay quiet to avoid trouble.

Sugere uma decisão de permanecer em silêncio em inglês.

to remain quiet

She remained quiet throughout the entire meeting.

Similar a 'stay quiet', mas pode implicar maior duração ou firmeza em inglês.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'quiet' em inglês descreve alguém ou algo que não faz barulho ou fala pouco. É um termo geral para silêncio ou tranquilidade. 'Silent' pode implicar uma ausência total de som ou fala, muitas vezes de forma mais enfática ou deliberada do que 'quiet'. 'Still' refere-se à falta de movimento e pode também implicar quietude.

EspanholEspanhol

callado(adjetivo)

Flexões

calladacallado
Exemplos de uso
"Se quedó callado toda la noche."→ "Ele ficou calado a noite toda."(Usado para descrever alguém que não fala.)
"Él se mantuvo callado toda la noche, sin decir una palabra."→ "Ele ficou calado a noite toda, sem dizer uma palavra."(Nota em português sobre o uso de 'callado'.)Exemplo de uso de 'callado'
"A pesar de las provocaciones, ella permaneció callada."→ "Apesar das provocações, ela permaneceu calada."(Nota em português sobre o uso de 'callada'.)Exemplo de uso de 'callada'
"El grupo de turistas estaba callado, observando el paisaje."→ "O grupo de turistas estava calado, observando a paisagem."(Nota em português sobre o uso de 'callado'.)Exemplo de uso de 'callado'

Palavras facilmente confundidas

silenciosoquietomudoreservado

Notas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo significado de não falar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

silencioso·quieto·mudo

silencioso: Explicação em português sobre 'silencioso'.quieto: Explicação em português sobre 'quieto'.mudo: Explicação em português sobre 'mudo'.

Antônimos

hablador·hablador·ruidoso

Regência e colocações

estar callado

Él está callado hoy.

Indica o estado atual de silêncio em português.

quedarse callado

Me quedé callado para no causar problemas.

Sugere uma decisão de permanecer em silêncio em português.

permanecer callado

Ella permaneció callada durante toda la reunión.

Similar a 'ficar calado', mas pode implicar maior duração ou firmeza em português.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'calado' pode ser usado tanto para descrever alguém que está em silêncio voluntariamente quanto involuntariamente. Pode também ter uma conotação de estar emburrado ou contrariado, dependendo do contexto. A forma feminina é 'calada'.

calado-a

EN: quiet · ES: callado

PalavrasConectando idiomas e culturas