Palavras
Traduzir de:

calafrio

InglêsInglês

chill(noun)

Flexões

chills
Exemplos de uso
"I got a chill when I heard the news."→ "Tive um calafrio ao ouvir a notícia."
"I felt a chill down my spine when I heard the strange noise."→ "Senti um calafrio na espinha quando ouvi o barulho estranho."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Tradução de 'chill down my spine'
"The high fever caused intense chills during the night."→ "A febre alta causou calafrios intensos durante a noite."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Tradução de 'chills from fever'
"A thrill of emotion ran through the audience with the news."→ "Um calafrio de emoção percorreu o público com a notícia."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Tradução de 'chill of emotion'

Palavras facilmente confundidas

shivercoldthrillgoosebumps

Notas: O termo 'chill' pode se referir tanto à sensação física quanto a um estado de mal-estar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shiver·thrill

shiver: Sensação física semelhante em português, pode ser menos intensa ou não associada a tremores.thrill: Refere-se mais especificamente ao movimento involuntário, que pode acompanhar o calafrio.

Antônimos

warmth·comfort

Regência e colocações

feel a chill

I feel a chill whenever I think about that movie.

Tradução da regência inglesa 'feel a chill'.

have chills

She's been having chills all day because of the flu.

Tradução da regência inglesa 'have chills'.

a chill down one's spine

The ghost story gave me a chill down my spine.

Tradução da expressão idiomática 'a chill down one's spine'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'chill' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil como 'calafrio', pode referir-se tanto à sensação física de frio e tremores (associada a febre, medo) quanto a uma forte emoção. A nuance de 'thrill' em inglês, que se assemelha a um 'calafrio de emoção', é importante para entender o uso mais amplo de 'chill'.

Conjugação verbal

Infinitivoto chill
Presentechill(s)
Passadochilled
Particípiochilled
Gerúndiochilling

EspanholEspanhol

escalofrío(noun)

Flexões

escalofríos
Exemplos de uso
"Sentí un escalofrío al escuchar el ruido."→ "Senti um calafrio ao ouvir o barulho."(Sensação física de frio e arrepio.)
"Sentí un escalofrío en la espalda cuando oí el ruido extraño."→ "Senti um calafrio na espinha quando ouvi o barulho estranho."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Tradução de 'escalofrío en la espalda'
"La fiebre alta le provocó escalofríos intensos durante la noche."→ "A febre alta causou calafrios intensos durante a noite."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Tradução de 'escalofríos por fiebre'
"Un escalofrío de emoción recorrió al público con la noticia."→ "Um calafrio de emoção percorreu o público com a notícia."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Tradução de 'escalofrío de emoción'

Palavras facilmente confundidas

temblorfríopiel de gallinaestremecimiento

Notas: Termo mais comum para a sensação descrita.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chill·shiver

chill: Termo equivalente em português do Brasil, com significados muito similares.shiver: Sensação semelhante em português, pode ser menos intensa ou não associada a tremores.

Antônimos

warmth·comfort

Regência e colocações

feel a chill

I felt a chill when I entered the abandoned house.

Tradução da regência espanhola 'sentir escalofrío'.

have chills

She had chills all night due to the flu.

Tradução da regência espanhola 'tener escalofríos'.

a chill down one's spine

The horror story gave me a chill down my spine.

Tradução da expressão idiomática espanhola.

Contexto cultural e nuances

O termo 'escalofrío' em espanhol é o equivalente direto de 'calafrio' em português do Brasil e 'chill' em inglês. Abrange a sensação física de frio súbito e tremores, comum em casos de febre, medo ou forte emoção. A expressão 'escalofrío en la espalda' é usada de forma similar ao português e inglês.

calafrio

EN: chill · ES: escalofrío

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências