calando
Inglês
Flexões
silencePalavras facilmente confundidas
silencingsilencehushingNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'keeping quiet' ou 'falling silent' se o sujeito for quem se cala.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
muting·hushing
muting: Enfatiza a perda da voz ou da capacidade de falar.hushing: Foca na interrupção de ruídos ou falas.
Antônimos
speaking·shouting
Regência e colocações
silence someone
The government was accused of silencing dissent.
Indica a ação de impedir alguém de expressar suas opiniões.
silence a noise
The new insulation is effective in silencing the engine noise.
Refere-se à supressão de um som indesejado.
silence a device
She is silencing her phone during the meeting.
Colocar um aparelho, como um celular, em modo silencioso.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'silencing' corresponde ao gerúndio do verbo 'to silence', que significa fazer calar, impor silêncio. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'calando' ou 'silenciando'. A nuance em inglês pode implicar uma ação mais ativa e, por vezes, coercitiva de impedir a fala ou o som, seja de uma pessoa, um grupo ou um meio de comunicação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
callarPalavras facilmente confundidas
callandocalladocalmaNotas: Corresponde diretamente ao gerúndio do verbo 'callar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
silenciando·apagando
silenciando: Enfatiza a perda da voz ou da capacidade de falar.apagando: Foca na interrupção de ruídos ou falas.
Antônimos
hablando·gritando
Regência e colocações
callar algo
El ruido de la lluvia estaba callando la conversación.
Indica que algo impede ou abafa outro som ou fala.
callar alguien
Intentaron callando al denunciante.
Refere-se a fazer alguém parar de falar, muitas vezes de forma coercitiva.
callarse
Él se calló de repente.
Indica que a pessoa parou de falar por vontade própria ou por outra razão.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio espanhol 'callando' deriva do verbo 'callar', que significa ficar em silêncio ou fazer alguém ou algo parar de fazer barulho. Em português do Brasil, a tradução mais comum é 'calando'. Assim como em espanhol, pode referir-se tanto à ação de alguém que se cala quanto à ação de algo que impõe silêncio. A nuance é muito similar entre as duas línguas.
Conjugação verbal
EN: silencing · ES: callando