Palavras
Traduzir de:

calar

InglêsInglês

to be quiet(verbo)

Flexões

I am quiethe/she/it is quiet
Exemplos de uso
"I will be quiet now."→ "Eu calarei agora."
"Be quiet, the baby is sleeping."→ "Fique quieto, o bebê está dormindo."(Instrução para não fazer barulho.)Be quiet - Dicionário
"The teacher asked the students to be quiet during the exam."→ "O professor pediu aos alunos para ficarem quietos durante a prova."(Manter o silêncio.)Be quiet - Dicionário

Palavras facilmente confundidas

to be silentto hushto keep quiet

Notas: Usado para a 1ª pessoa do singular (eu calo).

to silence(verbo)

Flexões

I silencehe/she/it silences
Exemplos de uso
"The teacher silences the noisy student."→ "O professor cala o aluno barulhento."(Usado para a 3ª pessoa do singular (ele/ela cala).)

Palavras facilmente confundidas

to be silentto hushto keep quiet

Notas: Usado para a 3ª pessoa do singular (ele/ela cala).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

silence·hush

silence: Pode ser usado como verbo para impor silêncio.hush: Usado frequentemente como interjeição para pedir silêncio, especialmente a crianças.

Antônimos

speak·talk

Regência e colocações

be quiet

Can you please be quiet?

Expressão idiomática comum.

keep quiet

He promised to keep quiet about the secret.

Similar a 'be quiet', com ênfase na manutenção do silêncio.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to be quiet' em inglês é amplamente utilizada e corresponde à ideia de não emitir sons vocais. Em português do Brasil, pode ser traduzida como 'ficar quieto', 'calar-se' ou 'fazer silêncio', dependendo do contexto. A ênfase cultural no silêncio em inglês pode variar, mas geralmente está associada à polidez, respeito pelo espaço alheio ou necessidade de concentração.

Conjugação verbal

Infinitivoto be quiet
PresenteI am quiet, you are quiet, he/she/it is quiet, we are quiet, you are quiet, they are quiet
PassadoI was quiet, you were quiet, he/she/it was quiet, we were quiet, you were quiet, they were quiet
Particípiobeen quiet
Gerúndiobeing quiet

EspanholEspanhol

callarse(verbo pronominal)

Flexões

me callose calla
Exemplos de uso
"Yo me callo cuando él empieza a hablar."→ "Eu calo-me quando ele começa a falar."(Refere-se à ação de silenciar-se (1ª pessoa).)
"Cállate un momento, por favor."→ "Cale-se um momento, por favor."(Pedido para que alguém pare de falar.)Callarse - Dicionário
"El ruido cesó y todos se callaron."→ "O barulho cessou e todos se calaram."(Ação de ficar em silêncio.)Callarse - Dicionário

Palavras facilmente confundidas

callarquedarsesilenciarse

Notas: Usado para a 1ª pessoa do singular (eu calo).

callar(verbo)

Flexões

callocalla
Exemplos de uso
"El profesor calla al alumno ruidoso."→ "O professor cala o aluno barulhento."(Usado para a 3ª pessoa do singular (ele/ela cala).)

Palavras facilmente confundidas

callarquedarsesilenciarse

Notas: Usado para a 3ª pessoa do singular (ele/ela cala).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

silenciarse·guardar silencio

silenciarse: Sinônimo de callarse, enfatiza o ato de ficar em silêncio.guardar silencio: Expressão que significa permanecer em silêncio.

Antônimos

hablar·gritar

Regência e colocações

callarse

Se calló al verla.

Verbo pronominal, requer pronome reflexivo.

calar a alguien/algo

El director intentó callar las protestas.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'callarse' em espanhol é reflexivo e corresponde à forma 'calar-se' em português do Brasil. Significa deixar de falar ou fazer barulho. A forma transitiva 'calar' (em português) pode ser traduzida como 'silenciar' ou 'hacer callar' em espanhol. O contexto cultural em que o silêncio é valorizado ou esperado pode variar significativamente entre países de língua espanhola.

Conjugação verbal

Presenteyo me callo, tú te callas, él/ella/usted se calla, nosotros/nosotras nos callamos, vosotros/vosotras os calláis, ellos/ellas/ustedes se callan
Pretéritoyo me callé, tú te callaste, él/ella/usted se calló, nosotros/nosotras nos callamos, vosotros/vosotras os callasteis, ellos/ellas/ustedes se callaron
Particípiocallado
calar

EN: to be quiet · ES: callarse

PalavrasConectando idiomas e culturas