calmado

InglêsInglês

calm(adjective)

Flexões

calmed
Exemplos de uso
"The child was calm after drinking the milk."→ "A criança ficou calma depois de beber o leite."
"The sea was calm after the storm."(Descrição do estado do mar.)Mar Calmo
"He tried to calm the frightened child."(Ação de tranquilizar alguém.)Acalmando a Criança
"A sense of calm descended upon the room."→ "Uma sensação de calma desceu sobre a sala."(Refers to the state of being calm.)Sense of Calm

Palavras facilmente confundidas

calmnesstranquilserenepeaceful

Notas: A forma verbal 'calmed' é o particípio passado de 'to calm'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tranquil·serene·peaceful

tranquil: Sinônimo próximo, indicando ausência de agitação.serene: Sugere uma calma profunda e imperturbável.peaceful: Emphasizes the absence of conflict or disturbance.

Antônimos

agitated·excited·turbulent

Regência e colocações

to be calm

She was remarkably calm during the crisis.

Indica o estado de ser calmo.

to become calm

The baby became calm after being held.

Verbo transitivo direto.

to calm down

He needs to calm down before we discuss this.

A phrasal verb meaning to become less angry or excited.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'calm' abrange os significados de 'calmo' (adjetivo) e 'acalmar' (verbo) em português. Como adjetivo, descreve um estado de tranquilidade. Como verbo, pode ser transitivo (acalmar alguém/algo) ou intransitivo (o tempo acalmou). A forma nominal 'calm' refere-se à calma em si.

Conjugação verbal

Infinitivoto calm
Presentecalm, calms
Passadocalmed
Particípiocalmed
Gerúndiocalming

EspanholEspanhol

calmado(adjetivo)

Flexões

calmada
Exemplos de uso
"El mar está calmado hoy."→ "O mar está calmo hoje."(Usado para descrever um estado de tranquilidade.)
"El mar estaba calmado después de la tormenta."→ "The agitated sea finally became calm."(Descrição de um estado de tranquilidade após agitação.)O Mar Calmo
"El nido fue acamado por los pájaros."→ "The nest was made comfortable by the birds."(Uso do particípio de 'acamar' para indicar a preparação de um local.)Ninho Acamado

Palavras facilmente confundidas

tranquiloserenoapaciguadososegado

Notas: É também o particípio passado do verbo 'calmar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tranquilo·sereno·apaciguado

tranquilo: Sinônimo comum, indicando ausência de agitação.sereno: Sugere uma calma profunda e imperturbável.apaciguado: Que ha sido tranquilizado o sosegado.

Antônimos

agitado·nervioso·alterado

Regência e colocações

estar calmado

Es importante estar calmado en una emergencia.

Indica o estado de ser calmo.

ponerse calmo

Intenta ponerte calmo antes de hablar.

Indica a transição para um estado de calma.

calmar a alguien/algo

El médico intentó calmar al paciente.

Verbo transitivo que significa tranquilizar.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'calmado' é o equivalente direto de 'calmado' em português. Assim como em português, pode ser usado para descrever pessoas, animais, o clima ou situações. A forma 'acamar' é menos comum e mais específica, referindo-se à preparação de um ninho ou leito.

calmado

EN: calm · ES: calmado

PalavrasConectando idiomas e culturas