caloiro
Inglês
Flexões
freshmenPalavras facilmente confundidas
newcomerrookiebeginnerfresherNotas: Principalmente usado para o primeiro ano de ensino médio ou universitário nos EUA.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
novice·beginner·newcomer
novice: Termo geral para alguém novo numa habilidade ou atividade.beginner: Alguém que está a começar num campo particular.newcomer: Alguém que chegou recentemente a um lugar ou se juntou a um grupo.
Antônimos
senior·veteran
Regência e colocações
be a freshman
He is a freshman at Harvard.
Indica o estatuto de estar no primeiro ano.
start as a freshman
She started as a freshman in the marketing department.
Descreve o início de uma função ou atividade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'freshman' é específico do sistema educativo americano, referindo-se a um estudante no primeiro ano do ensino secundário ou universitário. No inglês britânico, 'first-year student' ou 'fresher' são mais comuns. A palavra portuguesa 'caloiro' é utilizada principalmente em Portugal para estudantes universitários do primeiro ano, enquanto no Brasil, 'calouro' ou 'novato' são os equivalentes.
Espanhol
Flexões
novataPalavras facilmente confundidas
principianteaprendizrecién llegadodebutanteNotas: Em alguns países da América Latina, 'cachimbos' ou 'pata de palo' podem ser usados informalmente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
principiante·aprendiz·recién llegado
principiante: Termo usado em Portugal para estudante universitário do primeiro ano.aprendiz: Termo usado no Brasil para estudante universitário do primeiro ano.recién llegado: Alguém que está começando algo.
Antônimos
veterano·experimentado
Regência e colocações
ser novato
Soy novato en este equipo.
Indica o estado de ser novo em algo.
empezar como novato
Empezó como novato en el área de ventas.
Descreve o início de uma função ou atividade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'novato' é amplamente utilizado em espanhol para se referir a alguém que está começando em uma atividade, seja acadêmica, profissional ou outra. Em contextos universitários, é o equivalente direto de 'freshman' (EUA) ou 'caloiro' (Portugal). No Brasil, 'calouro' é mais comum para o contexto universitário, enquanto 'novato' é mais genérico.
EN: freshman · ES: novato