calote
Inglês
Palavras facilmente confundidas
fraudhoaxtrickswindleconNotas: Embora 'scam' possa implicar fraude, 'calote' foca mais especificamente na inadimplência de dívidas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fraud·hoax·trick
fraud: Termo comum em português para 'scam', indicando fraude ou engano.hoax: Ato ilegal que envolve engano para obter vantagem.trick: Ação desonesta ou enganosa.
Antônimos
honesty·truth·trust
Regência e colocações
to run a scam
He was caught running a scam.
Indica a ação de organizar ou executar um esquema fraudulento.
to fall for a scam
She fell for a phishing scam.
Significa ser enganado por uma fraude.
a phishing scam
Beware of phishing scams.
Refere-se especificamente a fraudes que visam obter informações confidenciais.
Contexto cultural e nuances
O termo 'scam' em inglês refere-se a um esquema desonesto ou fraude, geralmente com o objetivo de enganar alguém para obter dinheiro ou informações pessoais. Pode variar desde pequenos truques até esquemas elaborados. Em português, 'golpe' é a tradução mais comum e abrange a maioria dos usos de 'scam'. 'Fraude' é um termo mais formal e legal, enquanto 'trapaça' pode ser usado para enganos menores. A nuance está na intenção de enganar para obter vantagem, que é central no significado de 'scam'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
fraudeengañotimbretimoardidNotas: Similar a 'scam' em inglês, pode abranger mais do que apenas a inadimplência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fraud·hoax·trick
fraud: Termo comum em português para 'estafa', indicando fraude ou engano.hoax: Ato ilegal que envolve engano para obter vantagem.trick: Refere-se mais especificamente ao não pagamento de dívidas.
Antônimos
honesty·truth·trust
Regência e colocações
to perpetrate a scam
He was convicted of perpetrating a scam.
Indica a ação de realizar um ato fraudulento.
to fall victim to a scam
Many people fell victim to the investment scam.
Significa ser enganado ou lesado por uma fraude.
a pyramid scam
Pyramid scams are illegal.
Refere-se a um tipo específico de fraude financeira.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'estafa' em espanhol descreve um ato de engano com o objetivo de obter um benefício, geralmente financeiro, de outra pessoa. É um termo forte que implica malícia e intenção de prejudicar. Em português, 'golpe' é frequentemente usado como sinônimo direto, enquanto 'fraude' pode ser mais amplo e 'calote' se refere especificamente a dívidas não pagas. A 'estafa' em espanhol abrange a ideia de um esquema elaborado para enganar, similar ao 'scam' em inglês.
EN: scam · ES: estafa