cambaleia

InglêsInglês

stumble(verb)

Flexões

stumblesstumbledstumbling
Exemplos de uso
"He stumbled out of the bar, barely able to stand."→ "Ele cambaleou para fora do bar, mal conseguindo ficar de pé."
"He stumbled on the uneven pavement and nearly fell."→ "He stumbled and almost fell."(Descrição de um tropeção que quase resulta em queda.)Exemplo de uso de tropeçar
"The company's profits stumbled in the last quarter."→ "The economy stumbles amid political uncertainty."(Uso figurado para indicar dificuldade ou instabilidade.)Uso figurado de tropeçar
"She stumbled through her speech, clearly nervous."→ "Ela tropeçou em seu discurso, claramente nervosa."(Describes speaking hesitantly or with difficulty.)Figurative use of 'stumble' in speech

Palavras facilmente confundidas

tripstaggerfaltertumble

Notas: Principalmente usado para o sentido literal de andar desequilibrado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stagger·trip·falter

stagger: Movimento instável, com risco de queda.trip: Hesitar ou mostrar instabilidade, físico ou moral.falter: Perder o equilíbrio ao chocar os pés com algo.

Antônimos

walk steadily·be stable·proceed smoothly

Regência e colocações

stumble + adverb

He stumbled dangerously.

O advérbio descreve a forma como o tropeço ocorreu.

stumble + preposition + noun

She stumbled over a rock.

Indica o que causou o tropeço.

stumble + into/out of

He stumbled into the room.

Descreve o movimento instável para dentro ou fora de um local.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'stumble' em inglês descreve primariamente o ato de perder o equilíbrio ao caminhar, geralmente por tropeçar em algo, resultando em um quase-tombo ou um movimento desajeitado. Pode também significar mover-se de forma instável ou, figurativamente, cometer erros ou falar de forma hesitante. É um termo comum para descrever tanto um incidente físico quanto uma falha momentânea.

Conjugação verbal

Infinitivoto stumble
Presentestumble / stumbles
Passadostumbled
Particípiostumbled
Gerúndiostumbling

EspanholEspanhol

tambalearse(verbo reflexivo)

Flexões

tambaleatambaleótambaleándose
Exemplos de uso
"El borracho se tambalea por la calle."→ "O bêbado cambaleia pela rua."(Tradução direta para o sentido literal de andar desequilibrado.)
"El anciano se tambalea al caminar, necesitando apoyo."→ "The elderly man stumbles when walking, needing support."(Descrição de instabilidade física em idosos.)Uso de tambalear-se com idosos
"La empresa se tambalea financieramente tras la crisis."→ "The company is financially staggering after the crisis."(Uso figurado para indicar instabilidade econômica.)Uso figurado de tambalear-se em finanças
"El barco se tambaleaba violentamente con las olas."→ "O barco se tambaleava violentamente com as ondas."(Descripción del movimiento inestable de un objeto.)Uso de 'tambalearse' para objetos

Palavras facilmente confundidas

vacilartitubeardesequilibrarsecojear

Notas: É a tradução mais comum e direta para o sentido literal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vacilar·titubear·desequilibrarse

vacilar: Andar de forma instável, desequilibrada.titubear: Mostrar hesitação ou instabilidade, física ou moral.desequilibrarse: Perder o equilíbrio.

Antônimos

caminar con firmeza·estar equilibrado·permanecer estable

Regência e colocações

tambalearse + adverbio

Se tambalea peligrosamente.

O advérbio descreve a maneira como a ação ocorre.

tambalearse + preposición + sustantivo

El niño se tambalea por la habitación.

Indica o local ou a direção do movimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'tambalearse' em espanhol descreve um movimento instável, caracterizado pela falta de equilíbrio e firmeza, como se estivesse prestes a cair. É frequentemente associado a estados como embriaguez, doença, ou fraqueza, mas também pode ser usado metaforicamente para descrever situações, estruturas ou decisões que estão em risco de falhar ou colapsar.

Conjugação verbal

Infinitivoto stumble
Presentestumble / stumbles
Passadostumbled
Particípiostumbled
Gerúndiostumbling
cambaleia

EN: stumble · ES: tambalearse

PalavrasConectando idiomas e culturas