cambulhada

InglêsInglês

trick(noun)
Exemplos de uso
"He fell for his friend's trick and lost the money."→ "Ele caiu na cambulhada do amigo e perdeu o dinheiro."
"He played a trick on his sister."→ "Ele fez uma cambulhada na irmã."(Uso de 'trick' como substantivo para uma travessura.)Exemplo de 'trick' (travessura)
"The magician can trick you into believing anything."→ "O mágico pode te cambulhar fazendo você acreditar em qualquer coisa."(Uso de 'trick' como verbo para enganar.)Exemplo de 'trick' (enganar)
"It was a clever trick to get the audience's attention."→ "Foi uma cambulhada inteligente para chamar a atenção do público."(Noun usage: referring to a skillful act or device.)Example of 'trick' (skillful act)

Palavras facilmente confundidas

prankdeceptionhoaxrusescam

Notas: A acepção de 'confusão' pode ser traduzida como 'mess' ou 'commotion'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prank·deception·hoax·ruse·con

prank: Sinônimo para 'trick' no sentido de brincadeira ou peça.deception: Sinônimo para 'trick' no sentido de ludíbrio ou fraude.hoax: Pode ser usado para 'trick' em contextos de fraude mais elaborada.ruse: Verbo que corresponde a 'to trick' no sentido de enganar.con: Slang for a deception or swindle.

Antônimos

honesty·truth·sincerity

Regência e colocações

play a trick on someone

He likes to play tricks on his friends.

Expressão comum para realizar uma travessura.

trick someone into doing something

They managed to trick me into participating.

Indica que alguém foi levado a fazer algo por meio de engano.

a magic trick

The magician performed an amazing magic trick.

Refers to an illusion or feat of skill in magic.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'trick' é bastante versátil, podendo significar desde uma simples brincadeira ('prank') até um engano mais elaborado ou uma habilidade ('magic trick'). O verbo 'to trick' significa enganar ou ludibriar. Em português, 'cambulhada' pode abranger ambos os sentidos, mas tende a ser mais informal e associado a confusão ou trapaça.

Conjugação verbal

Infinitivoto trick
Presentetrick, tricks
Passadotricked
Particípiotricked
Gerúndiotricking

EspanholEspanhol

engaño(noun)
Exemplos de uso
"Cayó en el engaño de su amigo y perdió el dinero."→ "Ele caiu na cambulhada do amigo e perdeu o dinheiro."(Refere-se a uma ação enganosa.)
"The seller's deception was evident."→ "A cambulhada do vendedor era evidente."(Uso de 'engaño' para descrever uma fraude.)Exemplo de 'engaño' (fraude)
"He fell for the fake offer's trick."→ "Ele caiu na cambulhada da oferta falsa."(Uso de 'engaño' para indicar que alguém foi ludibriado.)Exemplo de 'engaño' (ser ludibriado)
"It was a deliberate fraud."→ "Foi uma cambulhada deliberada."(Usage of 'engaño' translated as 'fraud'.)Example of 'fraud'

Palavras facilmente confundidas

trampafraudeartimañaembustetimbre

Notas: A acepção de 'confusão' pode ser traduzida como 'lío' ou 'desorden'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deception·trick·fraud·ruse·swindle

deception: Sinônimo comum para 'engaño' no sentido de fraude ou ardil.trick: Similar a trapaça, mas pode implicar ilegalidade.fraud: Um plano astuto para enganar.ruse: Ato de enganar ou ludibriar.swindle: A fraudulent scheme or action.

Antônimos

honesty·truth·transparency

Regência e colocações

fall for a deception

It is easy to fall for his deception.

Indica ser vítima de um engano.

commit a deception

He committed a deception to obtain money.

Refere-se à ação de realizar o engano.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'engaño' refere-se primariamente a um ato de decepção ou fraude. É um termo mais direto e formal do que 'cambulhada'. Enquanto 'cambulhada' pode abranger tanto travessuras quanto confusões, 'engaño' foca mais na intenção de ludibriar. Outras palavras como 'trampa' ou 'artimaña' podem ser usadas dependendo do contexto específico do engano.

cambulhada

EN: trick · ES: engaño

PalavrasConectando idiomas e culturas