campana
Inglês
Flexões
bellsPalavras facilmente confundidas
gongchimehooterwhistleNotas: Usado para sinos em geral, incluindo os de igreja e os menores.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gong·chime·hooter
gong: Termo que abrange sinos e campainhas.chime: Geralmente um instrumento maior.hooter: Geralmente um instrumento menor.
Antônimos
silence
Regência e colocações
to ring
The bell rings every hour.
Ação de produzir som.
to toll
The funeral bell tolled solemnly.
Estrutura que abriga sinos.
a bell jar
The specimen was placed under a bell jar.
A bell-shaped glass cover.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'bell' é bastante abrangente, cobrindo desde grandes sinos de igreja até pequenas campainhas de mesa ou alarmes. Em português do Brasil, 'campana' pode ser usada para ambos, mas 'sino' é mais comum para os grandes e 'campainha' para os pequenos.
Espanhol
Flexões
campanasPalavras facilmente confundidas
sinocencerrotimbrealarmaNotas: Palavra idêntica ao português, com o mesmo sentido principal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sino·cencerro·timbre
sino: Termo geral para sino ou campainha.cencerro: Geralmente um instrumento maior.timbre: Termo espanhol para uma campainha pequena.
Antônimos
silencio
Regência e colocações
tocar la campana
El guardia tocó la campana para advertir del peligro.
Ação de produzir som.
el sonido de la campana
El sonido de la campana anunció la llegada del tren.
O ruído produzido.
campana extractora
La campana extractora de la cocina necesita limpieza.
Tipo de extractor de humos en cocinas, con forma de campana.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'campana' é frequentemente usada para sinos grandes, como os de igrejas. No entanto, também pode se referir a campainhas menores, dependendo do contexto. Em português do Brasil, 'campana' tem um uso similar, mas 'sino' e 'campainha' são mais específicos.
EN: bell · ES: campana