campo-santo

InglêsInglês

cemetery(noun)

Flexões

cemeteries
Exemplos de uso
"The city's cemetery is a place of great tranquility."→ "O campo-santo da cidade é um lugar de grande tranquilidade."
"The old cemetery of the city, with its time-worn tombstones, told silent stories."→ "O antigo cemitério da cidade, com suas lápides desgastadas pelo tempo, contava histórias silenciosas."(Descrição de um local histórico.)Descrição de local histórico
"The construction of the new cemetery was approved by the city council."→ "A construção do novo cemitério foi aprovada pela prefeitura."(Notícia sobre infraestrutura municipal.)Notícia sobre infraestrutura municipal

Palavras facilmente confundidas

graveyardburial groundnecropoliscryptmausoleum

Notas: While 'cemetery' is the most direct translation, 'graveyard' often implies a burial ground attached to a church, and 'churchyard' is specifically the area around a church used for burials.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

graveyard·burial ground·necropolis

graveyard: Termo mais antigo ou específico para cemitério murado.burial ground: Refere-se a um local de sepultamento específico, não ao cemitério inteiro.necropolis: Termo mais formal ou literário.

Antônimos

life·home

Regência e colocações

the cemetery

The cemetery was quiet.

Uso do artigo definido.

a cemetery

They visited a small cemetery.

Uso do artigo indefinido.

cemetery of

The cemetery of the old town.

Indica posse ou localização.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cemetery' em inglês é o equivalente mais direto e comum para 'cemitério' em português. Abrange uma vasta gama de locais de sepultamento, desde os mais simples aos mais elaborados. Pode incluir cemitérios religiosos (ligados a igrejas) ou seculares. A escolha entre 'cemetery', 'graveyard' ou 'burial ground' pode depender do contexto específico e da formalidade desejada.

EspanholEspanhol

cementerio(sustantivo masculino)

Flexões

cementerios
Exemplos de uso
"El cementerio de la ciudad es un lugar de gran tranquilidad."→ "O campo-santo da cidade é um lugar de grande tranquilidade."(Término estándar para un lugar donde se entierran los muertos.)
"El antiguo cementerio de la ciudad, con sus lápidas desgastadas por el tiempo, contaba historias silenciosas."→ "O antigo cemitério da cidade, com suas lápides desgastadas pelo tempo, contava histórias silenciosas."(Descrição de um local histórico.)Descrição de local histórico
"La construcción del nuevo cementerio fue aprobada por el ayuntamiento."→ "A construção do novo cemitério foi aprovada pela prefeitura."(Notícia sobre infraestrutura municipal.)Notícia sobre infraestrutura municipal

Palavras facilmente confundidas

panteónnecrópoliscamposantocriptamausoleo

Notas: 'Camposanto' também é usado em espanhol, mas 'cementerio' é mais comum e geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

camposanto·panteón·necrópolis

camposanto: Termo mais antigo ou específico para cemitério murado.panteón: Refere-se a um local de sepultamento específico, não ao cemitério inteiro.necrópolis: Termo mais formal ou literário.

Antônimos

vida·hogar

Regência e colocações

el cementerio

El cementerio estaba silencioso.

Uso do artigo definido.

un cementerio

Visitaron un pequeño cementerio.

Uso do artigo indefinido.

cementerio de

El cementerio del casco antiguo.

Indica posse ou localização.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cementerio' em espanhol é o equivalente mais comum e direto para 'cemitério' em português. Assim como em português, abrange uma variedade de locais de sepultamento. A palavra 'campo-santo' existe em espanhol, mas é menos comum e pode ter uma conotação mais antiga ou religiosa, similar ao seu uso em português.

campo-santo

EN: cemetery · ES: cementerio

PalavrasConectando idiomas e culturas