cancela

InglêsInglês

barrier(noun)

Flexões

barriers
Exemplos de uso
"The parking lot barrier was down."→ "A cancela do estacionamento estava baixada."
"The barrier to entry was high."→ "A barreira à entrada era alta."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'barrier' como obstáculo.)Barrier to entry
"The barrier was lifted after the protests."→ "A barreira foi levantada após os protestos."(Refere-se à remoção de um impedimento.)Barrier lifted

Palavras facilmente confundidas

cancelbarricadefenceobstacle

Notas: Pode também ser 'gate' em alguns contextos de controle de acesso.

cancel(verb)

Flexões

cancelscanceledcanceling
Exemplos de uso
"The judge decided to cancel the previous ruling."→ "O juiz decidiu cancelar a decisão anterior."(Refere-se à ação de anular ou revogar.)

Palavras facilmente confundidas

cancelbarricadefenceobstacle

Notas: Termo mais geral para anular ou revogar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obstacle·hindrance·blockade

obstacle: Algo que impede o progresso ou a ação.hindrance: Aquilo que dificulta ou impossibilita algo.blockade: Usado para barreiras físicas específicas.

Antônimos

opening·aid·advantage

Regência e colocações

barrier to

Lack of funding is a major barrier to research.

Indica o que impede ou dificulta algo.

barrier between

There is a language barrier between them.

Descreve uma separação ou dificuldade de comunicação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'barrier' é amplamente utilizada para descrever tanto obstáculos físicos quanto metafóricos. Em português, 'barreira' compartilha muitos desses usos, mas a palavra 'cancela' é mais específica para certas barreiras físicas (como em pedágios) ou para o ato de anular.

EspanholEspanhol

barrera(sustantivo)

Flexões

barreras
Exemplos de uso
"La barrera del estacionamiento estaba bajada."→ "A cancela do estacionamento estava baixada."(Refere-se à barreira física.)
"La barrera del estacionamiento estaba rota."→ "A cancela do estacionamento estava quebrada."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'barrera' como cancela física.)Barrera de estacionamiento
"El juez vetó la decisión del tribunal inferior."→ "O juiz deu uma cancela na decisão do tribunal inferior."(Refere-se ao ato de anular ou impedir algo.)Veto de decisión judicial

Palavras facilmente confundidas

barrancobarrerasbarridobarriga

Notas: Pode ser 'puerta' em contextos de portão.

cancelar(verbo)

Flexões

cancelocancelascancelócancelando
Exemplos de uso
"El juez decidió cancelar la decisión anterior."→ "O juiz decidiu cancelar a decisão anterior."(Refere-se à ação de anular ou revogar.)

Palavras facilmente confundidas

barrancobarrerasbarridobarriga

Notas: Equivalente direto para a ação de anular.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impedimento·obstáculo·reja·veto

impedimento: Algo que dificulta ou impossibilita a passagem ou ação.obstáculo: Elemento que se opõe ao progresso ou à realização de algo.reja: Usado para barreiras físicas específicas, como em cercas.veto: Se refiere específicamente al acto de rechazar o anular una decisión o propuesta.

Antônimos

apertura·facilidad·aprobación

Regência e colocações

barrera a

La barrera a la comunicación era evidente.

Indica o que impede ou dificulta a comunicação.

barrera entre

Existe una barrera entre los dos países.

Descreve uma separação física ou figurada.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'barrera' é frequentemente usada para descrever obstáculos físicos e metafóricos, de forma semelhante ao inglês 'barrier'. Em português, 'barreira' tem um significado similar, enquanto 'cancela' é mais específica para certas barreiras físicas ou para o ato de anular.

cancela

EN: barrier · ES: barrera

PalavrasConectando idiomas e culturas