candeia

InglêsInglês

lamp(noun)

Flexões

lamps
Exemplos de uso
"The dim light of the oil lamp barely illuminated the room."→ "A luz fraca da candeia mal iluminava o cômodo."
"The old house still used a kerosene lamp for lighting."→ "A casa antiga ainda usava uma lamparina a querosene para iluminação."(Referência a um objeto de iluminação específico.)Lamp - Merriam-Webster
"She lit the lamp, casting a warm glow on the room."→ "Ela acendeu a lamparina, lançando um brilho quente no cômodo."(Ação de usar a lamparina para iluminar.)Uso de 'lamp' em contexto de iluminação
"A bedside lamp provides reading light."→ "Uma luminária de cabeceira fornece luz para leitura."(Specifying the type and function of the lamp.)Lamp Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

lightlanterntorchbulb

Notas: Pode se referir a diversos tipos de lâmpadas, mas 'oil lamp' é mais específico para o sentido tradicional de candeia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lantern·light

lantern: Refere-se especificamente a uma pequena lamparina, muitas vezes antiga.light: Sinônimo comum para uma pequena fonte de luz artificial, geralmente a óleo ou querosene.

Antônimos

darkness·gloom

Regência e colocações

to light a lamp

He lit the lamp to read by.

Ação de acender a lamparina.

a desk lamp

She used a desk lamp for her studies.

Indica a função ou localização da lamparina.

to turn on a lamp

Please turn on the lamp.

Action of activating an electric lamp.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'lamp' é um termo geral para um dispositivo que produz luz. Pode variar desde lamparinas antigas a querosene ou óleo até lâmpadas elétricas modernas. O contexto geralmente especifica o tipo (e.g., 'oil lamp', 'desk lamp', 'headlamp'). Em contraste, 'candeia' em português é mais restrito a um tipo específico de lamparina antiga.

EspanholEspanhol

lámpara(noun)

Flexões

lámparas
Exemplos de uso
"La tenue luz de la lámpara apenas iluminaba la habitación."→ "A luz fraca da candeia mal iluminava o cômodo."(Termo geral para dispositivo de iluminação.)
"La lámpara de aceite proyectaba sombras danzantes."→ "A lamparina a óleo projetava sombras dançantes."(Referência a um tipo específico de lamparina.)Lámpara - Diccionario de la lengua española
"Se necesita una lámpara más potente para esa habitación."→ "É necessária uma lamparina mais potente para aquele quarto."(Indica a necessidade de um dispositivo de iluminação.)Uso de 'lámpara' para indicar necessidade de luz
"Apaga la lámpara cuando salgas."→ "Apague a lamparina quando sair."(Instrucción para apagar la luz.)Lámpara - WordReference

Palavras facilmente confundidas

candilfarollinternafoco

Notas: Pode se referir a vários tipos de lâmpadas. 'Lámpara de aceite' é mais específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

candil·farol

candil: Refere-se a uma pequena lamparina, geralmente antiga, a óleo ou querosene.farol: Termo mais amplo que pode incluir lâmpadas elétricas e outros dispositivos de iluminação.

Antônimos

oscuridad·tinieblas

Regência e colocações

encender la lámpara

Encendió la lámpara para leer.

Ação de acender o dispositivo.

una lámpara de escritorio

Necesito una lámpara de escritorio para trabajar.

Indica a função ou tipo da lamparina.

apagar la lámpara

Por favor, apaga la lámpara.

Acción de cesar la iluminación.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'lámpara' é um termo genérico para qualquer dispositivo que produz luz, seja a óleo, gás ou elétrico. É o equivalente mais direto do inglês 'lamp'. Em português, 'lámpara' pode ser traduzido como 'lâmpada' (elétrica) ou 'lamparina' (a óleo/querosene), dependendo do contexto. 'Candeia' é um termo mais específico em português para uma pequena lamparina antiga.

candeia

EN: lamp · ES: lámpara

PalavrasConectando idiomas e culturas