cansar-se
Inglês
Flexões
gets tiredgot tiredgetting tiredPalavras facilmente confundidas
to tireto wear outto exhaustNotas: A forma reflexiva 'to get tired' é a mais próxima do uso em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to become weary·to grow weary·to get bored
to become weary: Tornar-se cansado, especialmente após esforço prolongado.to grow weary: Similar a 'to become weary', muitas vezes implicando um processo gradual.to get bored: Perder o interesse ou a paciência.
Antônimos
to get energized·to perk up
Regência e colocações
get tired of + gerund/noun
I'm getting tired of this situation.
Expressa a perda de paciência ou interesse em algo.
get tired from + noun
He got tired from working all day.
Indica a origem ou causa do cansaço.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to get tired' em inglês corresponde à ideia de 'cansar-se' em português, referindo-se à perda de energia física ou mental. A construção 'get tired of' é usada para expressar a perda de paciência ou interesse, similar ao uso de 'cansar-se de' em português. A diferença principal reside na estrutura verbal: 'get tired' é uma construção adjetival, enquanto 'cansar-se' é um verbo pronominal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me cansote cansasse cansanos cansamosos cansaisse cansanPalavras facilmente confundidas
agotarsefastidiarsedesfallecerNotas: Verbo reflexivo com uso idêntico ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agotarse·fastidiarse·desfallecer
agotarse: Perder as forças físicas ou mentais por completo.fastidiarse: Sentir fastidio, molestia ou aborrecimento.desfallecer: Perder as forças, debilitar-se.
Antônimos
recargarse·animarse
Regência e colocações
cansarse de + infinitivo
Me cansé de oír lo mismo.
Indica que se perdeu a paciência ou o interesse em uma ação.
cansarse con + sustantivo
Se cansó con el trabajo duro.
Indica a causa do cansaço.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cansarse' em espanhol é o equivalente direto de 'cansar-se' em português, cobrindo tanto a fadiga física e mental quanto a perda de interesse ou paciência. A estrutura é muito semelhante, utilizando o pronome reflexivo 'se' com o verbo 'cansar'. A principal diferença para o inglês 'to get tired' é a natureza verbal reflexiva do espanhol.
Conjugação verbal
EN: to get tired · ES: cansarse