Palavras
Traduzir de:

cantarola

InglêsInglês

hum(verbo)

Flexões

humshummedhumming
Exemplos de uso
"She hummed a tune while she cooked."→ "Ela cantarolou uma melodia enquanto cozinhava."
"He hummed an old tune while he worked."→ "Ele cantarolava uma melodia antiga enquanto trabalhava."(Ação de cantar em voz baixa e contínua.)Exemplo de uso de 'hum'
"She started to hum softly to calm the baby."→ "Ela começou a cantarolar baixinho para acalmar o bebê."(Uso para expressar tranquilidade ou distração.)Cantarolar para acalmar
"The politician hummed evasive answers to the difficult questions."→ "O político cantarolava respostas evasivas para as perguntas difíceis."(Sentido figurado: falar de forma monótona ou repetitiva, sem clareza.)Cantarolar respostas evasivas

Palavras facilmente confundidas

mumblechantwhistlesing

Notas: Principal tradução para o ato de cantarolar sem palavras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

murmur·chant·sing

murmur: Falar em voz muito baixa, quase inaudível.chant: Cantar com agudos e vibratos, como um pássaro.sing: Cantar uma melodia ou nota específica.

Antônimos

shout·be silent

Regência e colocações

hum a tune/song

He hummed a familiar tune.

Indica a melodia ou canção que está sendo cantarolada.

hum for someone

She hummed for the baby.

Especifica o destinatário da ação.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'hum' (verbo e substantivo) corresponde frequentemente ao português 'cantarolar', especialmente quando se refere a cantar com os lábios fechados ou em voz baixa. No entanto, 'hum' raramente carrega a conotação negativa de monotonia ou evasividade que 'cantarolar' pode ter em português. O som de um 'hum' é geralmente percebido como mais neutro ou agradável. Como substantivo, 'hum' pode referir-se ao som em si ou a um zumbido.

Conjugação verbal

Infinitivoto hum
Presentehum, hums
Passadohummed
Particípiohummed
Gerúndiohumming

EspanholEspanhol

tararear(verbo)

Flexões

tarareatarareótarareando
Exemplos de uso
"Ella tarareaba una canción mientras trabajaba."→ "Ela cantarolava uma música enquanto trabalhava."(Tradução direta e comum.)
"Él tarareaba una melodía antigua mientras trabajaba."→ "Ele cantarolava uma melodia antiga enquanto trabalhava."(Ação de cantar em voz baixa e contínua.)Exemplo de uso de tararear
"Ella empezó a tararear bajito para calmar al bebé."→ "Ela começou a cantarolar baixinho para acalmar o bebê."(Uso para expressar tranquilidade ou distração.)Tararear para acalmar
"El político tarareaba respuestas evasivas a las preguntas difíciles."→ "O político cantarolava respostas evasivas para as perguntas difíceis."(Sentido figurado: falar de forma monótona ou repetitiva, sem clareza.)Tararear respostas evasivas

Palavras facilmente confundidas

murmurarentonarcantar

Notas: Equivalente mais próximo de 'cantarolar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

murmurar·entonar·cantar

murmurar: Cantar em voz baixa, geralmente de forma monótona.entonar: Falar em voz muito baixa, quase inaudível.cantar: Cantar uma melodia ou nota específica.

Antônimos

gritar·callar

Regência e colocações

tararear algo

He hummed an old tune.

Indica a melodia ou canção que está sendo cantarolada.

tararear para alguien

She hummed for the baby.

Especifica o destinatário da ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'tararear' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'cantarolar' em português e 'hum' em inglês, referindo-se a cantar uma melodia com a boca fechada ou em voz baixa. Assim como em português, pode ter uma conotação de simplicidade ou distração. O uso figurado para indicar monotonia ou evasividade também é possível, embora talvez menos comum do que em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto hum
Presentehum, hums
Passadohummed
Particípiohummed
Gerúndiohumming
cantarola

EN: hum · ES: tararear

PalavrasConectando idiomas e culturas