Palavras
Traduzir de:

capacidade-de-receber

InglêsInglês

receptiveness(noun)
Exemplos de uso
"The receptiveness of the soil to nutrients is crucial for plant growth."→ "A capacidade-de-receber do solo a nutrientes é crucial para o crescimento das plantas."
"The receptiveness of the audience was evident from their engagement."→ "A receptividade da audiência era evidente pelo seu engajamento."(Indica a disposição do público em aceitar ou se envolver com o conteúdo apresentado.)Receptividade da Audiência
"His receptiveness to feedback allowed him to improve quickly."→ "Sua receptividade ao feedback permitiu que ele melhorasse rapidamente."(Descreve a atitude de uma pessoa em aceitar críticas ou sugestões.)Receptividade a Feedback
"The material's receptiveness to dyes is excellent."→ "A receptividade do material a corantes é excelente."(Refere-se à capacidade de um material em absorver ou reagir a uma substância.)Receptividade de Materiais

Palavras facilmente confundidas

receptivityopennessabsorbencycapacity

Notas: Pode também ser traduzido como 'capacity to receive' ou 'ability to receive' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

capacity to receive·openness·absorbency

capacity to receive: Expressão mais literal, focando na aptidão ou limite.openness: Disposição para considerar novas ideias ou influências.absorbency: Processo de absorver algo, especialmente líquidos ou ideias.

Antônimos

rejection·closed-mindedness·resistance

Regência e colocações

receptiveness to something

The company showed great receptiveness to employee suggestions.

Indica a quem ou ao que se dirige a receptividade.

receptiveness of something

The receptiveness of the soil to water is crucial for agriculture.

Usado para descrever a propriedade de um material ou substância.

receptiveness towards someone/something

Her receptiveness towards new scientific theories was admirable.

Enfatiza a atitude em relação a pessoas.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'receptividade' carrega uma conotação de abertura mental e disposição para acolher. É frequentemente usada em contextos interpessoais, educacionais ou de marketing para descrever a prontidão de alguém em aceitar novas ideias, informações ou produtos. Difere de 'capacidade de receber' por enfatizar mais a atitude do que o potencial físico ou limite.

EspanholEspanhol

capacidad de recepción(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"La capacidad de recepción de este material es limitada."→ "A capacidade-de-receber deste material é limitada."(Usado para indicar a habilidade de acolher ou conter algo.)
"The reception capacity of this material is limited."→ "A capacidade de recepção deste material é limitada."(Descreve o limite físico ou a habilidade de um material em receber ou absorver algo.)Capacidade de Recepção de Material
"The new system has a high data reception capacity."→ "O novo sistema tem uma grande capacidade de recepção de dados."(Refere-se ao volume ou quantidade que algo pode conter ou processar.)Capacidade de Recepção de Dados
"The audience's capacity for reception towards the new message was positive."→ "A capacidade de recepção do público em relação à nova mensagem foi positiva."(Indica a aptidão ou disposição para aceitar ou entender algo, similar a receptividade.)Capacidade de Recepção do Público

Palavras facilmente confundidas

receptividadabsorciónpermeabilidadcapacidad

Notas: Pode ser adaptado para 'capacidad receptiva' em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

receptiveness·ability to receive·absorbency

receptiveness: Qualidade de ser receptivo; disposição para aceitar ou acolher.ability to receive: Habilidade ou potencial para acolher ou absorver.absorbency: Ato ou efeito de absorver; assimilação.

Antônimos

rejection·impermeability·resistance to entry

Regência e colocações

capacidade de recepção de algo

A capacidade de recepção de calor do material é alta.

Usado para indicar o que é recebido ou absorvido.

capacidade para receber algo

Ele tem capacidade para receber muitas informações de uma vez.

Similar a 'de', mas pode enfatizar a aptidão.

capacidade de recepção + verbo no infinitivo

A estrutura tem capacidade de receber mais peso.

Indica a habilidade em suportar ou conter algo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'capacidade de recepção' é uma tradução direta do espanhol e do inglês, usada principalmente em contextos técnicos, científicos ou de engenharia para descrever o limite ou potencial de algo em receber ou absorver. Quando aplicado a pessoas ou público, aproxima-se de 'receptividade', mas pode soar um pouco mais formal ou técnico.

capacidade-de-receber

EN: receptiveness · ES: capacidad de recepción

PalavrasConectando idiomas e culturas