capitanear
Inglês
Flexões
captainscaptainedcaptainingPalavras facilmente confundidas
captioncapitolchiefleaderNotas: O verbo 'to captain' é a tradução mais direta, especialmente no contexto náutico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
commander·leader·chief
commander: Termo mais formal para líder militar ou naval.leader: Termo geral para quem lidera.chief: Líder de um grupo ou organização.
Antônimos
crew member·follower
Regência e colocações
captain of something
He is the captain of the ship.
Indica posse ou a quem pertence o comando.
captain a team/group
She captained the debate team to victory.
O verbo rege diretamente o objeto liderado.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'capitão' (substantivo) e 'capitanear' (verbo) mantêm forte ligação com o ambiente marítimo e militar, mas seu uso se expandiu. 'Capitão' é frequentemente usado para o líder de equipes esportivas, enquanto 'capitanear' pode descrever a liderança de qualquer projeto ou movimento, denotando a pessoa que assume a responsabilidade principal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
capitaneancapitaneócapitaneandoPalavras facilmente confundidas
capitularcapturarcomandarNotas: O verbo 'capitanear' existe em espanhol com o mesmo significado principal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comandar·liderar·pilotar
comandar: Liderar uma operação ou grupo.liderar: Estar à frente, guiar.pilotar: Orientar o curso de algo.
Antônimos
seguir·obedecer
Regência e colocações
capitanear algo
Capitanearon la expedición a través del Amazonas.
O verbo rege diretamente o objeto que se comanda.
capitanear a alguien
Fue elegido para capitanear al equipo.
Indica a pessoa ou grupo que está sendo liderado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'capitanear' em espanhol, assim como em português, deriva do termo para o comandante de um navio. É usado tanto para a liderança literal de embarcações quanto metaforicamente para liderar projetos, equipes ou movimentos. Transmite uma ideia de comando, direção e responsabilidade.
Conjugação verbal
EN: captain · ES: capitanear