capotou
Inglês
Flexões
flipped overcapsizedPalavras facilmente confundidas
overturnedrolled overcrashedNotas: Para veículos, 'flipped over' é a tradução mais direta. 'Capsized' é mais comum para barcos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
overturned·crashed
overturned: Sinônimo comum para 'capotou' no contexto de veículos.crashed: Similar a 'virou', mas pode implicar um movimento mais lento ou menos abrupto.
Antônimos
righted·stabilized
Regência e colocações
flip over + [object]
The truck flipped over its cargo.
Indica que o veículo virou, derrubando seu conteúdo.
flip over + [prepositional phrase]
The car flipped over on the dirt road.
Especifica o local onde o capotamento ocorreu.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'flipped over' em inglês é uma tradução direta do sentido literal de 'capotar' (virar um veículo). O sentido figurado de falha ou colapso é expresso por outras locuções, como 'went belly up' ou 'collapsed'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
volcóse volcóPalavras facilmente confundidas
se volcóse accidentófracasóNotas: 'Volcó' é a forma mais comum para veículos tombando.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se volcó·se accidentó
se volcó: Equivalente direto em português brasileiro.se accidentó: Sinônimo comum para 'capotou' no contexto de veículos.
Antônimos
se enderezó·se estabilizó
Regência e colocações
volcar + [objeto directo]
El camión volcó la carga.
Indica que o veículo virou, derrubando seu conteúdo.
volcar + en/sobre + [lugar]
El coche volcó en el camino de tierra.
Especifica o local onde o capotamento ocorreu.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'volcó' (pretérito perfeito de 'volcar') é a tradução mais comum para 'capotou' quando se refere a um veículo virando. O uso figurado de falha é expresso por outros verbos como 'fracasó' (fracassou).
Conjugação verbal
EN: flipped over · ES: volcó