Palavras
Traduzir de:

capotou

InglêsInglês

flipped over(verbo)

Flexões

flipped overcapsized
Exemplos de uso
"The car flipped over on the sharp turn."→ "O carro capotou na curva fechada."
"The car flipped over on the sharp turn."→ "O carro capotou na curva fechada."(Descrição de um acidente de trânsito.)Acidente de Carro
"After the economic crisis, the project went belly up."→ "Após a crise econômica, o projeto capotou."(Uso figurado para indicar falha ou colapso.)Falha de Projeto

Palavras facilmente confundidas

overturnedrolled overcrashed

Notas: Para veículos, 'flipped over' é a tradução mais direta. 'Capsized' é mais comum para barcos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

overturned·crashed

overturned: Sinônimo comum para 'capotou' no contexto de veículos.crashed: Similar a 'virou', mas pode implicar um movimento mais lento ou menos abrupto.

Antônimos

righted·stabilized

Regência e colocações

flip over + [object]

The truck flipped over its cargo.

Indica que o veículo virou, derrubando seu conteúdo.

flip over + [prepositional phrase]

The car flipped over on the dirt road.

Especifica o local onde o capotamento ocorreu.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'flipped over' em inglês é uma tradução direta do sentido literal de 'capotar' (virar um veículo). O sentido figurado de falha ou colapso é expresso por outras locuções, como 'went belly up' ou 'collapsed'.

Conjugação verbal

Infinitivoto flip over
Presenteflips over
Passadoflipped over
Particípioflipped over
Gerúndioflipping over

EspanholEspanhol

volcó(verbo)

Flexões

volcóse volcó
Exemplos de uso
"El coche volcó en la curva cerrada."→ "O carro capotou na curva fechada."(Tradução direta para veículos virando.)
"El coche volcó en la curva cerrada."→ "O carro capotou na curva fechada."(Descrição de um acidente de trânsito.)Acidente de Carro
"Tras la crisis económica, el proyecto fracasó."→ "Após a crise econômica, o projeto capotou."(Uso figurado para indicar falha ou colapso.)Falha de Projeto

Palavras facilmente confundidas

se volcóse accidentófracasó

Notas: 'Volcó' é a forma mais comum para veículos tombando.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se volcó·se accidentó

se volcó: Equivalente direto em português brasileiro.se accidentó: Sinônimo comum para 'capotou' no contexto de veículos.

Antônimos

se enderezó·se estabilizó

Regência e colocações

volcar + [objeto directo]

El camión volcó la carga.

Indica que o veículo virou, derrubando seu conteúdo.

volcar + en/sobre + [lugar]

El coche volcó en el camino de tierra.

Especifica o local onde o capotamento ocorreu.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'volcó' (pretérito perfeito de 'volcar') é a tradução mais comum para 'capotou' quando se refere a um veículo virando. O uso figurado de falha é expresso por outros verbos como 'fracasó' (fracassou).

Conjugação verbal

Presentevolco, volcas, volca, volcamos, volcáis, volcan
Pretéritovolqué, volcaste, volcó, volcamos, volcasteis, volcaron
Particípiovolcado
capotou

EN: flipped over · ES: volcó

PalavrasConectando idiomas e culturas