caprichando
Inglês
Flexões
doing one's bestmaking an effortPalavras facilmente confundidas
trying hardmaking an effortgiving it your allNotas: A tradução literal 'capriching' não existe. Usa-se a expressão que denota esforço e qualidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
doing one's best·meticulously·taking pains
doing one's best: Sinônimo direto em português que reflete o ato de fazer com esmero.meticulously: Expressão comum em português para indicar esforço máximo.taking pains: Highlights the effort and diligence involved.
Antônimos
doing something carelessly·neglecting
Regência e colocações
to put effort into something
She is putting a lot of effort into decorating the party.
Indica o foco da dedicação em inglês.
to attend to details
The chef is meticulously attending to the dish's details.
Reflete a atenção minuciosa aos pormenores.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'doing one's best' em inglês é um equivalente comum para 'caprichando' quando o sentido é de aplicar o máximo esforço e dedicação. No entanto, 'caprichando' pode carregar uma nuance de refinamento e atenção aos detalhes que 'doing one's best' nem sempre abrange completamente. A tradução para o português brasileiro busca capturar essa ideia de esmero e perfeição, podendo também abranger o sentido de exagero ou elaboração excessiva, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
esmerándoseponiendo esmeroPalavras facilmente confundidas
esmeradoesmerodedicándoseNotas: A tradução literal 'caprichando' não é usada. 'Esmerándose' capta a ideia de fazer com esmero.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
doing one's best·meticulously·taking pains
doing one's best: Sinônimo direto em português que reflete o ato de fazer com esmero.meticulously: Expressão comum em português para indicar esforço máximo.taking pains: Highlights the effort and diligence involved.
Antônimos
doing something carelessly·neglecting
Regência e colocações
to put effort into something
She is putting a lot of effort into decorating the party.
Indica o foco da dedicação em português.
to attend to details
The chef is meticulously attending to the dish's details.
Reflete a atenção minuciosa aos pormenores em português.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio 'esmerándose' em espanhol é um equivalente próximo de 'caprichando' quando o sentido é de aplicar o máximo esforço e dedicação com atenção aos detalhes. A tradução para o português brasileiro busca capturar essa ideia de esmero e perfeição, podendo também abranger o sentido de exagero ou elaboração excessiva, dependendo do contexto. A nuance está na intensidade do esforço empregado, que beira a perfeição ou, em alguns casos, o excesso.
Conjugação verbal
EN: doing one's best · ES: esmerándose