captação
Inglês
Flexões
capturingcapturedPalavras facilmente confundidas
captorcaputurecaptivatetrapseizeNotas: 'Capture' é frequentemente usado para o ato de obter ou apreender. 'Collection' pode ser usado para coleta de dados ou fundos. 'Acquisition' é mais formal para aquisição de bens ou empresas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
capture·seize·apprehend·record
capture: Termo geral para prender ou tomar posse, físico ou digital.seize: Agarrar ou tomar posse de algo de forma repentina ou forçada.apprehend: Prender alguém legalmente; compreender.record: Registrar informações, sons ou imagens.
Antônimos
release·allow·lose
Regência e colocações
capture someone/something
They managed to capture the thief.
Usado para indicar o alvo da captura.
capture data/images/sound
The device captures high-quality audio.
Comum em contextos tecnológicos e científicos.
capture the imagination/attention
The story captured the audience's imagination.
Sentido figurado de prender o interesse.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'capture' em inglês tem uma gama de significados, desde a detenção física de uma pessoa ou objeto até o registro de dados ou imagens. O substantivo 'capture' refere-se ao ato ou resultado dessa ação. Em contextos técnicos, 'capture' é frequentemente usado para registrar sinais, dados ou imagens, similar ao português 'captação'. A nuance reside na força implícita do ato de tomar posse.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
capturacapitáncaptura de pantallacaptación de fondosNotas: 'Captación' é o termo mais direto. 'Recolección' pode ser usado para coleta. 'Adquisición' é mais formal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fundraising·capture·acquisition·collection
fundraising: Sentido de prender ou deter algo/alguém.capture: Processo de obter algo, como bens ou conhecimento.acquisition: Ato de cobrar ou reunir dinheiro.collection: Ato de receber algo.
Antônimos
release·surrender·emission
Regência e colocações
fundraising for
Fundraising for the new hospital wing.
Usado para indicar o que está sendo captado.
capture of
The capture of aerial images requires specialized equipment.
Indica o propósito da captação.
acquisition of
Data acquisition by the sensor is continuous.
Termo técnico comum em telecomunicações.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'captación' é frequentemente usado em contextos financeiros ('captación de fondos') e técnicos ('captación de señales'). O termo 'captura' é mais comum para a ação de prender ou deter (pessoas, animais) ou para registrar imagens (captura de pantalla). A escolha entre 'captación' e 'captura' depende do que está sendo recebido ou apreendido e do contexto.
EN: capture · ES: captación