captam

InglêsInglês

capture(verb)

Flexões

capturescapturedcapturing
Exemplos de uso
"The cameras capture every detail."→ "As câmeras captam todos os detalhes."
"The police capture the suspect."→ "A polícia captura o suspeito."(Ação de prender ou deter.)Capturar um suspeito
"This photo captures the moment perfectly."→ "Esta foto captura o momento perfeitamente."(Registrar ou retratar algo.)Capturar um momento
"The capture of the city was a major victory."→ "A captura da cidade foi uma grande vitória."(Ato de tomar posse de algo.)A captura da cidade

Palavras facilmente confundidas

captivatecatchtrap

Notas: Principal tradução para a ideia de apreender ou registrar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seize·record·apprehend

seize: No sentido de tomar posse à força.record: No sentido de registrar ou documentar.apprehend: No sentido de prender legalmente.

Antônimos

release·lose

Regência e colocações

capture someone/something

The camera captures the beauty of the landscape.

Regência com objeto direto.

capture of something

The capture of enemy forces.

Usado como substantivo, indicando o ato de capturar.

capture the imagination

The story captured his imagination.

Expressão idiomática para despertar o interesse.

Contexto cultural e nuances

O termo 'capture' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'capturar', 'prender', 'apreender', 'reter' ou 'registrar', dependendo do contexto. A nuance principal em inglês reside na ideia de obter controle ou posse sobre algo ou alguém, seja fisicamente ou de forma figurada (como capturar uma imagem ou uma ideia).

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presentecapture, captures
Passadocaptured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing

EspanholEspanhol

capturan(verbo)

Flexões

capturocapturascapturamoscapturáiscapturan
Exemplos de uso
"Las cámaras capturan cada detalle."→ "As câmeras captam cada detalhe."(Usado para ação física de pegar ou registrar.)
"Los policías capturan a los ladrones."→ "Os policiais capturam os ladrões."(Ação de prender criminosos.)Capturar criminosos
"La cámara captura imágenes de alta calidad."→ "A câmera captura imagens de alta qualidade."(Registrar visualmente.)Capturar imagens
"La captura del tesoro fue difícil."→ "A captura do tesouro foi difícil."(Obtenção de algo valioso.)Captura do tesouro

Palavras facilmente confundidas

captivancaptancapturamos

Notas: Principal tradução para a ideia de apreender ou registrar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detienen·apresan·graban

detienen: No sentido de deter legalmente.apresan: No sentido de tomar posse à força.graban: No sentido de documentar ou gravar.

Antônimos

liberan·pierden

Regência e colocações

capturar a alguien/algo

Los guardias capturan a los intrusos.

Regência com objeto direto.

captura de algo

La captura de datos es esencial.

Usado como substantivo, indicando o ato de capturar.

capturar la atención

El espectáculo capturó la atención de todos.

Expressão idiomática para despertar o interesse.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'capturan' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'capturar') em espanhol corresponde a 'capturam' em português do Brasil. O verbo 'capturar' em espanhol, assim como em português, abrange a ideia de prender, deter, apreender ou registrar algo.

Conjugação verbal

Presenteyo capturo, tú capturas, él/ella/usted captura, nosotros/nosotras capturamos, vosotros/vosotras capturáis, ellos/ellas/ustedes capturan
Pretéritoyo capturé, tú capturaste, él/ella/usted capturó, nosotros/nosotras capturamos, vosotros/vosotras capturasteis, ellos/ellas/ustedes capturaron
Particípiocapturado
captam

EN: capture · ES: capturan

PalavrasConectando idiomas e culturas