captaste
Inglês
Flexões
capturedPalavras facilmente confundidas
you seizedyou caughtyou understoodNotas: A tradução direta de 'captar' no sentido de entender ou apreender.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grasped·seized
grasped: Compreendido ou percebido algo completamente.seized: Pego de forma súbita e forçosa.
Antônimos
released·ignored
Regência e colocações
capture something
You captured the spirit of the event.
O verbo 'capture' é tipicamente transitivo, exigindo um objeto direto.
capture from
The spy captured information from the enemy.
Pode ser usado com 'from' para indicar a origem.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'captaste' para o inglês é 'you captured'. O verbo 'capture' em inglês, assim como em português, pode ter o sentido literal de prender ou aprisionar, ou o sentido figurado de expressar ou representar algo com precisão. A forma 'captured' é o passado simples e o particípio passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
captarPalavras facilmente confundidas
capturasteagarrasteprendisteNotas: Equivalente direto em espanhol, mantendo a conjugação verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aprehendiste·agarraste
aprehendiste: Sinônimo de compreender, entender.agarraste: Sinônimo de pegar, segurar.
Antônimos
liberaste·ignoraste
Regência e colocações
captar algo
Captaste la idea principal de la reunión.
O verbo 'captar' geralmente rege um objeto direto.
captar de
Captaste la información de una fuente fiable.
Pode ser usado com a preposição 'de' para indicar a origem.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'captaste' para o espanhol é 'captaste'. O verbo 'captar' em espanhol, assim como em português, pode ter o sentido literal de pegar ou prender, ou o sentido figurado de entender ou assimilar uma ideia. A forma 'captaste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples.
Conjugação verbal
EN: you captured · ES: captaste