capturaram
Inglês
Flexões
capturecapturescapturingPalavras facilmente confundidas
caughtapprehendedseizedcapturedNotas: Forma do particípio passado e pretérito perfeito do verbo 'to capture'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
caught·apprehended·seized
caught: Sinônimo comum em inglês para 'capturado', especialmente em movimento.apprehended: Termo formal em inglês para 'preso' ou 'apreendido'.seized: Usado em inglês frequentemente para tomar posse de bens ou propriedades.
Antônimos
released·freed
Regência e colocações
capture someone/something
They captured the fugitive.
Em inglês, o verbo 'capture' é seguido diretamente pelo objeto.
capture an image/sound/data
The software captured the transaction data.
Em inglês, 'capture' também se aplica a registros digitais ou visuais.
Contexto cultural e nuances
O termo 'captured' em inglês, correspondente a 'capturaram' em português, é amplamente utilizado em diversos contextos. Refere-se à ação de prender ou deter alguém (especialmente criminosos), mas também à capacidade de registrar ou fixar algo, como uma imagem, som ou informação. A forma 'captured' é o passado simples e o particípio passado, indicando uma ação concluída. É uma palavra versátil encontrada em notícias, relatos policiais, descrições científicas e tecnológicas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
capturarcapturacapturabaPalavras facilmente confundidas
capturaroncapturabancapturaríanse capturaronNotas: Corresponde diretamente à forma verbal em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
detuvieron·atraparon·apresaron
detuvieron: Sinônimo comum em espanhol para 'capturaram'.atraparon: Similar a 'capturaron' em espanhol, frequentemente com conotação de surpresa.apresaron: Usado em espanhol para tomar posse de algo ou alguém, em contextos legais ou militares.
Antônimos
liberaron·soltaron
Regência e colocações
capturar algo/alguien
Capturaron al sospechoso.
Em espanhol, o verbo 'capturar' é frequentemente seguido pela preposição 'a' quando o objeto direto é uma pessoa.
capturar una imagen/sonido/dato
El programa capturó los datos de la transacción.
Em espanhol, 'capturar' também se aplica a registros digitais ou visuais.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'capturar' em espanhol, na forma 'capturaron' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples), refere-se à ação de prender, apreender ou deter pessoas ou coisas. Assim como em português e inglês, também pode significar registrar ou fixar uma imagem, som ou dado. É uma forma verbal comum em relatos de eventos passados, notícias e contextos tecnológicos.
Conjugação verbal
EN: captured · ES: capturaron